• All641
  • Anime608
  • Live Action33

Screenshot for PLUTO

\"この世は... 終わる\"

  • EN
    shall end the world.\"
  • ES
    destruirá el mundo\".

Save

Copy

More

• 0:03:26

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

しょせん この世は暴飲暴食...

  • EN
    In the end, this whole world runs on gluttony.
  • ES
    En este mundo se come y bebe hasta reventar.

Save

Copy

More

• 0:14:56

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

しょせん この世は暴飲暴食...

  • EN
    In the end, this whole world runs on gluttony.
  • ES
    En este mundo se come y se bebe hasta reventar.

Save

Copy

More

• 0:03:04

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

この世からの追放... でしょ?

  • EN
    Banishing her from this world, right?
  • ES
    Destierro del mundo... ¿Verdad?

Save

Copy

More

• 0:31:50

Screenshot for Jin

この世の... 奇跡

  • EN
    a miracle in this world.
  • ES
    un verdadero milagro.

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

この世は矛盾ばっかりだ。

  • EN
    This world is full of contradictions.
  • ES
    Este mundo está lleno de contradicciones.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for ONE PIECE

この世で一番すばらしいレストランさ

  • EN
    To the most wonderful restaurant in the world.
  • ES
    Al restaurante más maravilloso del mundo.

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

長く... 長く この世を過ごして

  • EN
    Long... Long to live in this world.
  • ES
    La necesidad carece de ley.

Save

Copy

More

• 0:00:00

Screenshot for Great Pretender

ぐぐ... この世に正義なんかねえ!

  • EN
    There's no such thing as justice in this world.
  • ES
    La justicia no existe en este mundo.

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Skip and Loafer

そんな この世の終わりみたいな...

  • EN
    Hey, it's not the end of the world.
  • ES
    No es como si se fuera a acabar el mundo.

Save

Copy

More

• 0:08:12

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

この世で ‎\"再び\"生きるために

  • EN
    So you can resume living in this world.
  • ES
    Para que vuelvas a vivir en este mundo.

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for Jin

この世から...

  • EN
    It will never disappear
  • ES
    nunca desaparecerá...

Save

Copy

More

• 1:01:46

Screenshot for Monogatari Series Second Season

世の中って 世界って この世って

  • EN
    Society, the world, and this entire universe...
  • ES
    La sociedad, el mundo y el universo entero...

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for Cells at Work!!

ダメだ... この世の終わりだ

  • EN
    No good! It's the end of the world!
  • ES
    Es inútil. Es el fin del mundo.

Save

Copy

More

• 0:07:27

Screenshot for Ranma ½

まさに この世の生き地獄

  • EN
    It's a living hell.
  • ES
    Es el infierno en vida.

Save

Copy

More

• 0:06:21

Screenshot for Vinland Saga Season 2

この世は... 闇だ

  • EN
    this world
  • ES
    este mundo

Save

Copy

More

• 0:24:02

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

この世との つながり

  • EN
    Your connections to this world.
  • ES
    Tus conexiones con este mundo.

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎もう この世から消えたぞ

  • EN
    It no longer exists.
  • ES
    La petición ya no existe.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

この世は バカばっかりでな

  • EN
    This world is full of idiots.
  • ES
    Este mundo está lleno de idiotas.

Save

Copy

More

• 0:16:13

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

とかく この世は謎だらけよ

  • EN
    The world is filled with mysteries.
  • ES
    El mundo está lleno de misterios.

Save

Copy

More

• 0:06:21

Screenshot for Naruto

この世に 作り上げたのは... 。

  • EN
    who is known as the medical specialist
  • ES
    especializada en medicina

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

この世の別れに口づけを... あぁ...

  • EN
    Thus, with a kiss, I die. Mmm...
  • ES
    Con este beso...

Save

Copy

More

• 0:14:51

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

所詮 この世は弱肉強食

  • EN
    It's always been a dog eat dog world.
  • ES
    El mundo siempre fue despiadado.

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Ranma ½

この世に平和 栄える時

  • EN
    All the world is at peace.
  • ES
    El mundo está en calma.

Save

Copy

More

• 0:00:37

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

この世のすべてが欲しい

  • EN
    I want everything in this world.
  • ES
    ¡Lo quiero todo!

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

この世のすべてが欲しい

  • EN
    \"And everything else in this world!\"
  • ES
    \"Lo quiero todo\".

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for Alice in Borderland

この世に楽園なんかない

  • EN
    A utopia doesn't exist in this world.
  • ES
    En este mundo no existe la utopía.

Save

Copy

More

• 0:11:19

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

我は この世から消える

  • EN
    I'll disappear from this world.
  • ES
    Desapareceré de este mundo.

Save

Copy

More

• 0:20:59

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

この世の終わりですね。

  • EN
    It'd be the end of the world.
  • ES
    Sería el fin del mundo.

Save

Copy

More

• 0:20:03

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

この世の悪が うごめく所 あっ!

  • EN
    Where the evil of this world stirs...
  • ES
    ¡Donde sea que suceda el mal de este mundo,

Save

Copy

More

• 0:13:09