• All37377
  • Anime35351
  • Live Action2026

Screenshot for HINAMATSURI

そんなことより 聞きたいことがある

  • EN
    I don't care about it. I have a question.
  • ES
    Me da igual. Tengo una pregunta.

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

そんな そんなことあるわけ...

  • EN
    That... That's impossible!
  • ES
    No. No puede ser.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for Tengoku Daimakyo

髪質変わることがあるらしい

  • EN
    after undergoing surgery for a major injury.
  • ES
    tras una operación importante.

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

つらいことが たくさんあっ...

  • EN
    Even though we've gone through a lot...
  • ES
    Pasamos por muchas dificultades,

Save

Copy

More

• 0:21:45

Screenshot for Lycoris Recoil

千束 シンジのことで話すことがある

  • EN
    Chisato. There's something about Shinji that I want to talk to you about.
  • ES
    Chisato, tengo que hablarte de Shinji.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for The Eminence in Shadow

そんなことより いろいろ言いたいことがある

  • EN
    But more importantly, I have some things to tell you.
  • ES
    Pero tengo cosas más importantes que decirte.

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Adachi and Shimamura

<小さく思うことがある>

  • EN
    There's something I can't seem to get over.
  • ES
    Hay una cosa que no supero.

Save

Copy

More

• 0:09:15

Screenshot for Sound! Euphonium

強くあろうすること 特別であろうすることが

  • EN
    how much effort it takes to try to be strong,
  • ES
    todo el trabajo que implicaba intentar fortalecerte,

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

スタミナがあるってことは 回復力もあるってこと

  • EN
    If he has stamina, he also has recuperative powers.
  • ES
    Tiene bastante resistencia, y puede recuperarse rápidamente.

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Monogatari Series Second Season

戦場ヶ原 聞きたいことがある

  • EN
    Senjougahara, I'd like to ask you something.
  • ES
    Senjōgahara, tengo una pregunta para ti.

Save

Copy

More

• 0:03:14

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

すまない やることがある

  • EN
    Apologies, but I have matters to attend to.
  • ES
    Mis disculpas, pero tengo asuntos que atender.

Save

Copy

More

• 0:12:05

Screenshot for Your Name.

そういうことが、時々ある

  • EN
    I find myself crying.
  • ES
    Estoy llorando...

Save

Copy

More

• 0:00:57

Screenshot for Steins;Gate

聞きたいことがある えっ?

  • EN
    I want to ask you about something.
  • ES
    Quiero preguntarte una cosa.

Save

Copy

More

• 0:15:24

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

やっていいことと 悪いことがあろう?

  • EN
    Are there not things you must never do?!
  • ES
    ¡¿no hay cosas que sabes que están mal?!

Save

Copy

More

• 0:02:10

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

《とにかく 今は やることがある

  • EN
    Anyway, I've got my work cut out for me.
  • ES
    En todo caso, ya sé lo que tengo que hacer.

Save

Copy

More

• 0:21:41

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

それよりもっと怖いことがある...

  • EN
    But... there's something much scarier.
  • ES
    ...Hay algo que me da más miedo.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

言いたいことが... あるのに...

  • EN
    I can't wait to tell him.
  • ES
    quiero decírselo.

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

な そんなことよりも もっと面白いことがある

  • EN
    But there's something more interesting than that.
  • ES
    Pero hay algo aún más interesante.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

《ふと思うことがある

  • EN
    Not fair! I want some too!
  • ES
    ¡Yo también quiero! -A veces empiezo a pensar.

Save

Copy

More

• 0:23:07

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

やることがあるでしょう

  • EN
    you've got a job to do.
  • ES
    ahora tienes trabajo que hacer.

Save

Copy

More

• 0:11:58

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

たくさん書くことがある

  • EN
    I have a lot to write about.
  • ES
    Tengo mucho que contarle.

Save

Copy

More

• 0:21:39

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

鼻血出やすくなることがある

  • EN
    making one more susceptible to nosebleeds.
  • ES
    lo que provoca hemorragias nasales.

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for Death Note

さてリューク 聞きたいことがある

  • EN
    Okay, Ryuk. We need to have a little talk.
  • ES
    Muy bien, Ryuk... tenemos que platicar.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

だけど たまに考えることがある

  • EN
    But sometimes, I wonder.
  • ES
    Aunque a veces pienso en ello.

Save

Copy

More

• 0:00:35

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

だけど たまに考えることがある

  • EN
    But sometimes, I wonder.
  • ES
    Aunque a veces pienso en ello.

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for The Girl Who Leapt Through Time

プリンがある ということは...

  • EN
    My pudding's here. Which means...
  • ES
    Mi pudin está aquí. Lo que significa...

Save

Copy

More

• 0:21:24

Screenshot for Steins;Gate

花火? 花火? 聞いたことがある

  • EN
    Fireworks... Fireworks... I've heard of those!
  • ES
    Fuegos artificiales... Fuegos artificiales... ¡He escuchado hablar de ellos!

Save

Copy

More

• 0:08:09

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎なんてことが万が一あったら

  • EN
    If something that ridiculous were to ever happen,
  • ES
    Ante la más mínima probabilidad de que ella vaya,

Save

Copy

More

• 0:08:50

Screenshot for Vinland Saga Season 2

お優しいことが 悪いことあるはずはありませんわ

  • EN
    There should be nothing wrong with being kind.
  • ES
    Ser amable no debería tener nada de malo.

Save

Copy

More

• 0:23:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

言っていいことと 悪いことがあるだろ

  • EN
    There are things that you can say, and those that you can't, you know!
  • ES
    Sabes lo que puedes decir y lo que no.

Save

Copy

More

• 0:19:15