+ S
- All
- Anime
- Live Action

こと こと こと...
- ENI... I... I...
- ESme...
• • 0:02:03

そんなこと... そんなこと!
- ENThat's crazy! That's crazy!
- ES¡No! ¡No!
• • 0:14:46

そんなこと... そんなこと ない
- ENThat's... That's not true!
- ESEso no... ¡Eso no es verdad!
• • 0:16:28

どういうこと これ! どういうこと?
- ENWhat's up with that? What the hell?!
- ES¿Qué significa esto?
• • 0:03:52

すごいこと... す... すごい... こと?
- ENSomething crazy... S-Something... crazy...
- ESBarbaridades... Barbaridades...
• • 0:18:20

そんなこと... そんなことない
- ENThat's not true. That's not true at all!
- ESNo es verdad. No lo es.
• • 0:18:39

そんなことない そんなこと...
- ENThat's not true. That's not...
- ESNo es verdad. No es...
• • 0:13:03

そ... そんなこと そんなこと
- ENBut... But I... But I...
- ESPero eso... Eso...
• • 0:06:38

生きることは つらいことと 楽しいことの繰り返し
- ENLife is a continuous cycle of tough times and good times.
- ESLa vida es un ciclo de buenos y malos momentos.
• • 0:44:17

おかわいいこと おかわいいこと...
- ENHow cute.
- ESQué lindo.
• • 0:19:59

あなたのこと... あなたのこと...
- ENAbout you... About you...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES...No me es útil...
• • 0:23:10

消すことも 踏みにじることも 笑い飛ばすことも 美化することも
- ENI can't stomp over it, laugh it off or beautify it.
- ES¡Ni pisotearla, ni tomarla a la ligera, ni enmascararla!
• • 0:13:08

そんなことない そんなことない。
- ENThat's not true! Not at all!
- ESNo digas eso.
• • 0:13:33

生きること そして 生き抜くこと
- ENHe taught me how to live. And how to survive!
- ESMe enseñó a vivir. ¡Y a sobrevivir!
• • 0:07:04

あんなことや あんなことまで!
- ENand that... and even that!
- ESY esto. ¡Y eso otro!
• • 0:20:32

うれしいことも 悲しいことも
- ENsomeone you can talk to about the happy times, the sad times,
- ESque compartas conmigo las alegrías, las penas
• • 0:18:04

いいことも 悪いことも...
- ENBoth good thoughts and bad ones.
- ESOtras malas.
• • 0:08:00

やりたいこと... やりたいことね
- ENThings I wanna do...
- ESCosas que quiero hacer... Cosas que quiero hacer. A ver...
• • 0:14:44

あしたのこと? そう あしたのこと
- ENTomorrow? Yep, tomorrow.
- ES¿Mañana? Sí, mañana.
• • 0:42:37

どういうこと? 賭けてたってこと?
- ENWhat was that all about? You had a bet?
- ES¿Qué quiere decir eso? ¿Quieres decir que apostaba por ello?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:23

やりたいこと... やりたいことねえ
- ENWhat do I wanna do...
- ES¿Qué quiero hacer? ¿Qué quiero hacer?
• • 0:20:49

そんなことない そんなことないです!
- ENThat's not true! Not at all!
- ES¡Eso no es verdad! ¡No digas eso!
• • 0:18:46

えっ どういうこと? 自分からってこと?
- ENWhat do you mean? Like it was hard to initiate the greeting?
- ES¿Qué dices? ¿Que costaba hasta saludar?
• • 0:06:45

ダックってどういうこと? 内股ってこと?
- ENDuck, meaning pigeon-toed?
- ES¿Pato de patoso?
• • 0:35:55

あ そういうこと? そういうこと...
- ENOh, that's what you mean? That's what I meant.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Esa es la idea?
• • 0:33:28

金のことも 生活のことも 学校のことも
- ENYou don't have to worry about money, making ends meet, school...
- ESNi por dinero, ni por comida, ni por la escuela.
• • 0:21:23

黒キ薔薇のこと 魔物のこと そして 教団のこと
- ENAbout the Black Rose, the magical beasts, and the Cult?
- ES¿Sobre la Rosa Negra, las bestias mágicas y el Culto?
• • 0:07:01

オレができることは 幽霊を視ることと 話すこと
- ENI can only see ghosts and speak to them.
- ESSolo puedo ver y hablar con los fantasmas.
• • 0:03:35

ツラかったことも 悲しかったことも うれしかったことも
- ENAll the pain, all the grief, all the joy...
- ESTodo el dolor, el sufrimiento, la alegría...
• • 0:18:25

押しつけることも 忘れることも
- ENI can't force it on others. I can't forget it or erase it!
- ESNi imponerla. Ni olvidarla, ni borrarla.
• • 0:13:05
Nadeshiko