• All13206
  • Anime12484
  • Live Action722

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

いえいえ ここここここ...こちらこそ

  • EN
    Oh, it's nothing! W-W-W-W-W-We're glad to have you!
  • ES
    No es nada. Es un placer teneros aquí...

Save

Copy

More

• 0:07:50

Screenshot for The Eminence in Shadow

こ... ここここ...

  • EN
    Th-th-those...
  • ES
    Eso...

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for SPY x FAMILY

ロイドマン ここ ここ!

  • EN
    Loidman! Up here, up here!
  • ES
    Loidman, aquí, aquí.

Save

Copy

More

• 0:17:42

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

8504。ここ! ここですね!?

  • EN
    Room 8504! This is it, right?
  • ES
    ¡Habitación 8504! Es esta, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Nisekoi

それにここここ それとここ

  • EN
    And here... and here...
  • ES
    Y aquí.... y aquí...

Save

Copy

More

• 0:19:17

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

こっから ここまで... ここ 大事ですもんね

  • EN
    It's critical we see above his nose.
  • ES
    Lo fundamental es de nariz para arriba.

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

ああっ! ここここ! こここそが私の楽園!

  • EN
    Oh, look! We're here! This is my own little paradise!
  • ES
    Biblioteca ¡Llegamos! ¡Es mi paraíso personal!

Save

Copy

More

• 0:13:29

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ああ... ここ ここ読んで

  • EN
    Um, read this part.
  • ES
    Lee esta parte.

Save

Copy

More

• 0:14:30

Screenshot for Ranma ½

ここ ここ ここ!

  • EN
    Here? Here? Here?
  • ES
    ¿Aquí? ¿Aquí? ¿Aquí?

Save

Copy

More

• 0:20:24

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ここは風呂... ここは風呂...

  • EN
    I'm in a bathtub.
  • ES
    Estoy en una bañera. Estoy en una bañera.

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

おおー 芳秋。ここじゃ ここじゃ。

  • EN
    Oh, Yoshiaki! Over here!
  • ES
    Ah, Yoshiaki, ven para acá.

Save

Copy

More

• 0:23:05

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

だったらここここはっ...!》

  • EN
    It's clear what must be done, then!
  • ES
    Lo que debo hacer está claro.

Save

Copy

More

• 0:08:31

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

どこで? ここで? いや ここ...

  • EN
    Where? Here?
  • ES
    ¿Dónde? ¿Aquí?

Save

Copy

More

• 0:34:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

こ... ここここ!

  • EN
    Over here! Over here!
  • ES
    Aquí... ¡Aquí, aquí!

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あっ ここ置く? ここ?

  • EN
    Here, I guess. -Here?
  • ES
    Aquí, digo yo. - ¿Aquí?

Save

Copy

More

• 0:27:05

Screenshot for ONE PIECE

ここから... ここから立ち去れ

  • EN
    Leave... Leave here!
  • ES
    Vete... ¡Vete de aquí!

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

おーい あっ ここだよ ここ!

  • EN
    Hey! I'm down here! -Got you!
  • ES
    ¡Eh! ¡Estoy aquí abajo! - ¡Ya te tengo!

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for Alice in Borderland

ここここここも 浄化が必要なの

  • EN
    Here, here, and here. Everything has to be purified!
  • ES
    Aquí y aquí. ¡Hay que purificar todo!

Save

Copy

More

• 0:04:48

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ここここ ダブリスの手前

  • EN
    This place! Before Dublith!
  • ES
    ¡Aquí, justo antes de Dublith!

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

ここ ここここ

  • EN
    Look over here!
  • ES
    ¡Aquí! ¡Por aquí!

Save

Copy

More

• 0:04:56

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

こっ... ここに入れとくぞ

  • EN
    I'm going to put this here.
  • ES
    Voy a ponerla aquí.

Save

Copy

More

• 0:11:36

Screenshot for Hi Score Girl

ここか? ここは...

  • EN
    Here? This is...
  • ES
    ¿Este lugar? Es...

Save

Copy

More

• 0:12:15

Screenshot for Nisekoi

ここここ...恋!?

  • EN
    What? C-C-C-C-C-Crushing? Whaaaaat?
  • ES
    ¡¿A-amor?!

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Ruri Rocks

ここは大丈夫... ここも問題ない

  • EN
    This part looks good. This checks out, too.
  • ES
    Esta parte está bien. Esta tampoco tiene problemas.

Save

Copy

More

• 0:10:00

Screenshot for Sound! Euphonium

オーディションはここからここまでか

  • EN
    So for the audition, we're playing from here to here, huh?
  • ES
    Conque tocaremos esto en la audición, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:07:31

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ここよパパ ここ ホリィ! おい どけ

  • EN
    I told you I was capable of freely controlling flame.
  • ES
    Ya te dije que controlo mis llamas a voluntad.

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ここよパパ ここ ホリィ! おい どけ

  • EN
    Now I'll really hold a grudge against you!
  • ES
    ¡No sabes el rencor que te guardo ahora!

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Ranma ½

ねえ ここ痛い? ねえ ここ痛い? ねえ?

  • EN
    Does it hurt here? Does it hurt?
  • ES
    ¿Te duele aquí? ¿Te duele?

Save

Copy

More

• 0:20:19

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

ここここここの数字が合ってない... です

  • EN
    The numbers here, here and here don't match up.
  • ES
    Aquí, aquí y aquí, los números no cuadran.

Save

Copy

More

• 0:12:55

Screenshot for WITCH WATCH

ここここ... ここに映画の チケットが2枚あります

  • EN
    I-I have two tickets to the movies.
  • ES
    Yo tengo dos entradas para el cine.

Save

Copy

More

• 0:12:22