• All1710
  • Anime1623
  • Live Action87

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

例えばさ こうしたら 僕も こうした

  • EN
    I don't know why, but when she swept her hair aside, I would mirror the gesture.
  • ES
    No sé por qué, cuando se apartaba el pelo, yo hacía lo mismo.

Save

Copy

More

• 0:06:50

Screenshot for T・P BON

フン \"歴史がどうしたこうしたー\"

  • EN
    \"History this, history that.\"
  • ES
    Historia esto, historia aquello.

Save

Copy

More

• 0:22:06

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

最初っから こうすりゃよかっ

  • EN
    I should've played that card right away.
  • ES
    Tendría que haber hecho eso desde un principio.

Save

Copy

More

• 0:08:43

Screenshot for Naruto

こうなったら... こうなったらよ待ち伏せ やっちまうか?

  • EN
    Dang it! Since it's come to this, why don't we ambush them?!
  • ES
    Entonces, ¿no sería mejor emboscarlos y acabar con ellos?

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

わかりまし。じゃあ こうしましょう

  • EN
    All right, then. Let's do this.
  • ES
    Muy bien. Hagamos lo siguiente.

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

ならば わかっ こうしよう

  • EN
    I understand, then.
  • ES
    Muy bien, entonces. Muy bien, esto es lo que haremos.

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

どうした こうしたもねえ

  • EN
    I'll tell you what happened here!
  • ES
    Yo te cuento lo que ocurre.

Save

Copy

More

• 0:35:23

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

何かこう ドロドロとした...

  • EN
    Something very sordid.
  • ES
    Algo muy sórdido.

Save

Copy

More

• 0:21:06

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

どう... どう こうなっ!?

  • EN
    Why? Why did this happen?
  • ES
    ¿Por qué? ¿Por qué pasa esto?

Save

Copy

More

• 0:20:08

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

こうするつもりだっの はい...

  • EN
    omowazu akaku natte miageta Made me blush and then looked up I was going to do that. Okay.
  • ES
    Eso iba a hacer. Vale...

Save

Copy

More

• 0:23:12

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

こうなったら もう結婚するしか...

  • EN
    So hey, here's an idea! Let's get married!
  • ES
    ¡Ey, tengo una idea! ¡Casémonos!

Save

Copy

More

• 0:01:20

Screenshot for A Place Further Than the Universe

わざと こうした?

  • EN
    Did you go against my wishes on purpose?
  • ES
    ¿Lo hiciste a propósito?

Save

Copy

More

• 0:11:26

Screenshot for Sonny Boy

もっと早く こうすれよかっ

  • EN
    We should have done this a lot sooner.
  • ES
    Debimos hacer esto mucho antes.

Save

Copy

More

• 0:16:15

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

こうし事件は無事 解決した

  • EN
    And the crisis came to an end.
  • ES
    Y así se acabó el problema.

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

こうしたら...

  • EN
    Here? Okay. -So it looks like this.
  • ES
    ¿Aquí? Vale. - Se hace así.

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Bakemonogatari

こうし 問題は解決した

  • EN
    Just like that, the problem was solved.
  • ES
    Y así, se resolvió el problema.

Save

Copy

More

• 0:21:02

Screenshot for Grand Blue Dreaming

どうした? 兄ちゃんたち。どうしたこうした...

  • EN
    What's wrong? What does it look like?
  • ES
    ¿Cuál es el problema? ¿Cuál le parece que es?

Save

Copy

More

• 0:02:33

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

こうしババ抜きが始まっ

  • EN
    And so began the game of Old Maid.
  • ES
    Y así, jugaron a la solterona.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for Naruto

そして俺は こう結論した

  • EN
    So this is the answer I came to...
  • ES
    Esta fue mi conclusión.

Save

Copy

More

• 0:17:55

Screenshot for Naruto

そして俺は こう結論した

  • EN
    So this is the answer I came to...
  • ES
    Esta fue mi conclusión.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for SPY x FAMILY

どうした? アーニャ こういう所 苦手

  • EN
    What's the matter? I don't like places like this...
  • ES
    ¿Qué te pasa? -No me gusta este sitio.

Save

Copy

More

• 0:15:12

Screenshot for Extremely Inappropriate!

こうしたら 大きくなるよ

  • EN
    If you do this, the text will get bigger.
  • ES
    Si haces esto, el texto se agranda.

Save

Copy

More

• 0:40:56

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

どう こうなっ

  • EN
    How did we wind up like this?
  • ES
    ¿Cómo pasó esto?

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

どう こうなっ?

  • EN
    How did things end up like this?
  • ES
    ¿Cómo ha ocurrido?

Save

Copy

More

• 0:15:44

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

だから こうするしかなかっ

  • EN
    That's why I had no choice but to do this.
  • ES
    Por eso no me queda más remedio que hacer esto.

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Turkey! Time to Strike

もっと早くこうすれよかっ

  • EN
    I should have done this much sooner.
  • ES
    Debí haber hecho esto mucho antes.

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

最初から こうすれよかっ

  • EN
    I should've just done this from the start!
  • ES
    Debí haber hecho esto desde el inicio.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

こうすべき...だっわね?

NSFW
  • EN
    I should have done this.
  • ES
    Tendría que haber hecho esto mejor.

Save

Copy

More

• 0:17:15

Screenshot for Angel Beats!

さて こうした危機にひんする中

  • EN
    Now then, amidst this crisis,
  • ES
    Dicho esto, en medio de esta crisis,

Save

Copy

More

• 0:14:05

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

ああすれ よかっ こうしほしかっ ああ言えばよかっ こう言ってほしかっ

  • EN
    \"I wish I had done that.\" \"I wish they'd done this.\" \"I should have said that.\" \"I wish someone had told me this.\"
  • ES
    \"Desearía haber hecho esto\". \"¿Por qué no hicieron aquello?\". \"¿Por qué no dije tal cosa?\". \"Ojalá me lo hubieran dicho\".

Save

Copy

More

• 0:19:59