• All7884
  • Anime7279
  • Live Action605

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

ください くださいください ください...

  • EN
    I beg you. - I beg you.
  • ES
    Por favor, por favor, por favor, por favor...

Save

Copy

More

• 0:13:15

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

ください ‎ください ‎ください

  • EN
    I beg you.
  • ES
    Por favor. Por favor. Por favor.

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for Jin (Final)

かりんとう くださーい かりんとう くださーい

  • EN
    I'd like some karinto! - Karinto! - Give me some!
  • ES
    ¡Quiero karinto! - ¡Karinto! - ¡Yo también!

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for Naruto

≪ 巻物を下さい。≪ 巻物を下さい

  • EN
    Scroll please. - Scroll please.
  • ES
    Entréguennos el pergamino.

Save

Copy

More

• 0:05:46

Screenshot for Naruto

≪ 巻物を下さい。≪ 巻物を下さい

  • EN
    Scroll please. Give me scroll.
  • ES
    Entréguennos el pergamino.

Save

Copy

More

• 0:06:12

Screenshot for Naruto

≪ 巻物を下さい。≪ 巻物を下さい

  • EN
    Scroll please. - Scroll please.
  • ES
    Entréguennos el pergamino.

Save

Copy

More

• 0:06:51

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

お許しください... お許しください!

  • EN
    Please forgive me!
  • ES
    ¡Perdóneme! ¡Perdóneme!

Save

Copy

More

• 0:10:13

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

お待ちください お待ちください!

  • EN
    Please wait! Please wait!
  • ES
    ¡Por favor, espere, por favor, espere!

Save

Copy

More

• 0:08:36

Screenshot for Jin (Final)

離してください 離してください

  • EN
    Come on, that's enough! - Stop it! Let me go!
  • ES
    ¡Vamos, ya es hora! - ¡Basta! ¡Suéltenme!

Save

Copy

More

• 1:11:07

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

座ってください 座ってください

  • EN
    Okay, now sit down. Have a seat.
  • ES
    Vale, siéntate.

Save

Copy

More

• 0:17:54

Screenshot for SHIROBAKO

ってことで上がり下さい 下さい

  • EN
    Anyway, gimme the ups, please! Please!
  • ES
    ¿Nos daría lo que terminó, por favor? ¿Por favor?

Save

Copy

More

• 0:13:22

Screenshot for Summer Time Rendering

ミックシュジューシュ 下さい!

  • EN
    I'll have some mixed juice, please.
  • ES
    ¡Un batido por favor!

Save

Copy

More

• 0:06:54

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

仲良くしてください 仲良くしてください

  • EN
    Likewise.
  • ES
    Lo mismo digo.

Save

Copy

More

• 0:34:44

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

ぜひ やってください そして 確かめてください!

  • EN
    \"Please do begin!\" \"And find out for us\"...
  • ES
    \"Sí, por favor\". \"Averigua lo que debemos hacer\".

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for WITCH WATCH

えっ ちょっと待ってください ちょっと時間ください

  • EN
    Wait, hold on now. Can you give me some time?
  • ES
    Un momento, dame tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:52

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎ ‎あっ \"ください\"って

  • EN
    Mm-mmm-mmm. -Oh, she said, \"Yeah, thanks.\"
  • ES
    Dijo: \"Por favor\".

Save

Copy

More

• 0:09:41

Screenshot for Summer Time Rendering

待ってください 1回だけ俺に下さい!

  • EN
    No, let me try once.
  • ES
    Espera por favor. ¡Déjame hacerlo solo por esta vez!

Save

Copy

More

• 0:19:29

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

飲ませてください 飲ませてくださいよー

  • EN
    Please let me drink some! Come on!
  • ES
    ¡Déjame probarlo, por favor!

Save

Copy

More

• 0:20:01

Screenshot for Ranma ½

お許しください お師匠様 お許しください

  • EN
    Forgive me! Master, forgive me!
  • ES
    ¡Perdóneme! ¡Maestro, perdóneme!

Save

Copy

More

• 0:15:33

Screenshot for Jin (Final)

お待ちください お待ちください 何故ですか!

  • EN
    Please wait. - What's going on?
  • ES
    Esperen, por favor. - ¿Qué pasa?

Save

Copy

More

• 0:26:38

Screenshot for Jin (Final)

ちょ... ちょっと待ってください 開けないでください

  • EN
    Wait, please! Please don't open that.
  • ES
    ¡Esperen, por favor! No abran eso, se lo ruego.

Save

Copy

More

• 0:44:31

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

伝わって... ください...

  • EN
    Please... figure it out...
  • ES
    Compréndalo, por favor...

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

許して ちょっ... 返してください ちょっ... 返してください 許してください

  • EN
    Please forgive us!
  • ES
    Lo sentimos.

Save

Copy

More

• 0:01:59

Screenshot for Yuri!!! on ICE

ユーラチカ! サインください

  • EN
    Autograph, please!
  • ES
    ¡Yuratchka! ¡Dame un autógrafo!

Save

Copy

More

• 0:03:21

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎じゃあ ハイボールください

  • EN
    I'd like a highball, please. -Yes.
  • ES
    Yo tomaré un highball.

Save

Copy

More

• 0:30:37

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎ごめんくださーい ‎ごめんください

  • EN
    Good morning. Is this Saku House? -May we come in?
  • ES
    ¡Buen día! - ¡Buen día!

Save

Copy

More

• 0:05:58

Screenshot for ONE PIECE

皆さん 落ち着いてください! 落ち着いてください

  • EN
    Everyone, stay calm! Stay calm!
  • ES
    ¡Mantengan la calma, señoras y señores! ¡Mantengan la calma, por favor!

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

冷静に 落ち着いてください 暴れないでください

  • EN
    Please, calm yourself! Be rational!
  • ES
    ¡Tranquilícese! ¡Párese a pensar un momento!

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎あ ちょっとそこ ‎やり直してください ‎立ててください

  • EN
    Oh. Can you please redo that one on the edge, Kiyo? And also make sure it's straight.
  • ES
    Por favor, hazlo de nuevo. Que quede derecho.

Save

Copy

More

• 0:17:24

Screenshot for ONE PIECE

仲間を助けてください 医者を呼んでください

  • EN
    Please help my friend. Please call a doctor.
  • ES
    Ayuden a nuestra compañera. Por favor, llamen a un médico.

Save

Copy

More

• 0:02:05