• All58
  • Anime56
  • Live Action2

Screenshot for Dr. STONE

クフフッ 思い込みで腹くくる

  • EN
    And his gullibility makes him fearless.
  • ES
    Debe tener un buen subidón.

Save

Copy

More

• 0:09:32

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

くくれよ モモ。

  • EN
    Hunker down, Momo.
  • ES
    Más te vale ser fuerte, Momo.

Save

Copy

More

• 0:21:32

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

あさひも くくろうかなあ

  • EN
    Maybe I should put my hair up too.
  • ES
    ¿Y si me recojo el pelo?

Save

Copy

More

• 0:10:47

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

最後を締めくくるのは...

  • EN
    I will be the one...
  • ES
    Cerrando con...

Save

Copy

More

• 0:18:59

Screenshot for The World God Only Knows

くくってなかった

  • EN
    Your hair wasn't tied up.
  • ES
    no llevabas atado el cabello.

Save

Copy

More

• 0:18:56

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

先ほど キャツがくくりつけた ウッドキューブ

  • EN
    She just put the wood cube in her hair!
  • ES
    ¡Se acaba de poner el cubo en el pelo!

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for ONE PIECE

アア... もう くそ! こうなりゃ腹くくっ!

  • EN
    Ahhh, dammit! Since it's come to this, I've prepared myself.
  • ES
    ¡Maldición! ¡Ya estoy preparado!

Save

Copy

More

• 0:12:18

Screenshot for The Shiunji Family Children

つまり 高をくくってたわけです

  • EN
    So I thought nothing of it.
  • ES
    Así que tampoco le di más importancia.

Save

Copy

More

• 0:08:44

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

縄でベッドに くくりつけてやる

  • EN
    I'll tie you to it!
  • ES
    o te ataré a ella con cuerdas.

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for Kaiju No. 8

だとよ 腹くくるしかねえな

  • EN
    You heard the guy. Gotta fight, then.
  • ES
    Ya lo oíste. Solo nos queda prepararnos mentalmente

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

これで腹もくくれるってもんだ

  • EN
    Now we can prepare for the worst!
  • ES
    Ahora no nos queda más remedio que mentalizarnos.

Save

Copy

More

• 0:08:12

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

皆 腹をくくれ!

  • EN
    Everyone, brace yourselves!
  • ES
    ¡Prepárense!

Save

Copy

More

• 0:22:02

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

皆 腹をくくれ!

  • EN
    Everyone, brace yourselves!
  • ES
    ¡Prepárense!

Save

Copy

More

• 0:04:12

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

腹は くくったんです

  • EN
    I'm ready for the worst.
  • ES
    Estoy lista para lo peor.

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Bunny Drop

俺 りんのことなら 腹をくくれる

  • EN
    I'll face whatever comes for Rin's sake.
  • ES
    Tengo hambre de Rin.

Save

Copy

More

• 0:13:59

Screenshot for Extremely Inappropriate!

どこかでね 腹くくらないと

  • EN
    We've got to deal with it sooner or later.
  • ES
    Hay que tratarlo antes o después.

Save

Copy

More

• 0:12:44

Screenshot for The World God Only Knows

くくりましたよ 神様

  • EN
    She tied her hair up, Divine One!
  • ES
    ¡Se ató el cabello, Dios!

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

共依存なんて簡単な言葉でくくるなよ

  • EN
    Don't summarize what you have in a simple word like \"codependence.\"
  • ES
    No la definas solo como codependencia.

Save

Copy

More

• 0:23:04

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

共依存なんて簡単な言葉でくくるなよ

  • EN
    Don't summarize what you have in a simple word like \"codependence.\"
  • ES
    No la definas solo como codependencia.

Save

Copy

More

• 0:00:04

Screenshot for ONE PIECE

男なら腹くくれ

  • EN
    If you're men, act like it!
  • ES
    ¡Si son hombres, actúen como tales!

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for Delicious in Dungeon

腹をくくれ!

  • EN
    Brace yourself for the worst!
  • ES
    ¡Prepárate para lo peor!

Save

Copy

More

• 0:09:21

Screenshot for The World God Only Knows

本気出すときは いつもくくってたよね

  • EN
    You always tied your hair up when you ran all-out.
  • ES
    Siempre te atas el cabello cuando vas al máximo.

Save

Copy

More

• 0:19:04

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

返答しだいでは この車にくくり付けて

  • EN
    Depending on your answer, I'll tie you to this car
  • ES
    Dependiendo de tu respuesta,

Save

Copy

More

• 0:20:07

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

往生際が悪いですよ 腹をくくりましょう

  • EN
    You don't know when to give up, do you? Let's steel ourselves.
  • ES
    Desde luego, es usted un cabezota. Preparémonos para lo peor.

Save

Copy

More

• 0:11:31

Screenshot for Akira

バカ野郎! 死ぬなら1人で首でもくくれ!

  • EN
    You dumb bastard! If you wanna die, hang yourself!
  • ES
    ¡Idiota! ¡Si vas a morir, vete a la mierda!

Save

Copy

More

• 0:18:51

Screenshot for Your lie in April

ぐだぐだ 言ってねぇで 男なら 腹くくれ

  • EN
    Enough with the whining! Accept your fate if you're a man!
  • ES
    ¡Deja de quejarte! ¡Compórtate como un hombre!

Save

Copy

More

• 0:09:14

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

そんで\"うまい!\"と言って 締めくくるんです

  • EN
    That way, you can say \"Yum!\" when you're done.
  • ES
    Así puedes decir \"¡qué sabroso!\" cuando terminas.

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Dr. STONE

くくっ採りに行くしかねえわな

  • EN
    the most difficult material to obtain.
  • ES
    para conseguir el material más difícil de todos.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Extremely Inappropriate!

世代でくくるのは エイジハラスメントに該当します

  • EN
    Labeling someone based on their generation falls under age harassment.
  • ES
    Calificar alguien por su generación se incluye en el acoso por edad.

Save

Copy

More

• 0:38:44

Screenshot for ONE PIECE

腹にくくっ 1本の槍

  • EN
    The spear held in his heart...
  • ES
    Esa lanza que lleva en su corazón...

Save

Copy

More

• 0:22:22