• All940
  • Anime905
  • Live Action35

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

キリッと言うな キリッ

  • EN
    Nothing to be smug about!
  • ES
    ¡No presumas de eso!

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Koyomimonogatari

ん?まあ 二人きりと言えば二人きりだな

  • EN
    Well, I guess it does mean that.
  • ES
    Bueno, supongo que sí.

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

《ふっ... 二人きり

  • EN
    W-We're alone...
  • ES
    Estamos a solas.

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

《ううう 海くん!? 二人きり!?

  • EN
    U-Umi-kun?! Alone with her?!
  • ES
    ¿Umi? ¿Está a solas con ella?

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for ReLIFE

2人っきりになっただろ 2人っきりになれたでしょ

  • EN
    Enjoy your alone time!
  • ES
    Ya se quedaron solos.

Save

Copy

More

• 0:03:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

ヤバッ... 2人っきり

  • EN
    Uh-oh, we're all alone now.
  • ES
    Mierda, nos ha dejado solos.

Save

Copy

More

• 0:14:57

Screenshot for My Dress-Up Darling

ふ... ふたりっきりだし

  • EN
    ...s-since we've been alone.
  • ES
    volvemos a estar a solas.

Save

Copy

More

• 0:12:46

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

\"キリッ\"じゃないだろ

  • EN
    Don't give me that.
  • ES
    No te enorgullezcas.

Save

Copy

More

• 0:03:50

Screenshot for Pseudo Harem

《2人きりだったらー!》

  • EN
    If only we were alone!
  • ES
    Ojalá estuviéramos a solas...

Save

Copy

More

• 0:05:19

Screenshot for Summer Pockets

2人きり... か。

  • EN
    Just the two of us, huh?
  • ES
    Los dos solos, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:04:52

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

さっ キリッ さっ 帰りましょう

  • EN
    Okay, it's time go back.
  • ES
    Es hora de regresar.

Save

Copy

More

• 0:19:34

Screenshot for Oshi No Ko

なら まあ... ギリ許せるけど

  • EN
    Well, I suppose I can let it slide then.
  • ES
    Bueno, supongo que puedo dejarlo pasar, entonces.

Save

Copy

More

• 0:26:26

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪朝まで 二人っきりで...≫

  • EN
    We'll be together... all night...
  • ES
    Vamos a pasar la noche juntos...

Save

Copy

More

• 0:13:25

Screenshot for Steins;Gate

ふーん あれっきり一度も...

  • EN
    It never worked after that, huh?
  • ES
    No ha vuelto a funcionar desde entonces, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

わたくしたち 二人っきり

  • EN
    It's just you and me.
  • ES
    Solo estamos tú y yo.

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

2人っきりで... ね?

  • EN
    Just the two of us, okay?
  • ES
    Los dos solos, ¿vale?

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

す... 錫切すずきり夢子

  • EN
    Yumeko Suzukiri!
  • ES
    ¡Yu... Yumeko Suzukiri!

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for Pseudo Harem

もしも 2人きりだったら...》

  • EN
    Maybe if we were alone...
  • ES
    Tal vez si estuviéramos a solas...

Save

Copy

More

• 0:05:08

Screenshot for Bloom Into You

もし 2人っきりだったら-

  • EN
    If it were just the two of us,
  • ES
    Si estuviéramos las dos solas...

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

2人っきりは諦めるか...

  • EN
    I guess we can't be alone.
  • ES
    Así no estaremos a solas.

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for Bloom Into You

もし 2人きりだったら-

  • EN
    If it were just the two of us,
  • ES
    Si estuviéramos las dos solas...

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

てめえ! 一度きりの人生

  • EN
    You bastard. -You only live once.
  • ES
    Maldito... Solo se vive una vez.

Save

Copy

More

• 0:21:23

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

ああ すみません ってっきり...

  • EN
    Oh, sorry. I just assumed...
  • ES
    Lo siento, había dado por hecho...

Save

Copy

More

• 0:11:52

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

比名子と別れ もう それっきり...

  • EN
    I said goodbye to Hinako, and that was that.
  • ES
    Me despedí de Hinako y ahí acabó todo.

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for Tengoku Daimakyo

桐子きりこちゃーん!

  • EN
    Kiriko!
  • ES
    ¡Kiriko!

Save

Copy

More

• 0:00:23

Screenshot for Angel Beats!

1人きりの反乱...

  • EN
    A single student acting rebellious?
  • ES
    ¿Una alumna rebelde?

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

今頃2人きりで...

  • EN
    I bet they're up there now, just the two of them.
  • ES
    Seguro que allí están ahora solos.

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Lycoris Recoil

これで しばらく 2人っきり

  • EN
    We'll be all alone for a short while now.
  • ES
    Tenemos un rato a solas.

Save

Copy

More

• 0:01:18

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

二人っきりで...

  • EN
    On their own?
  • ES
    ¿Solos?

Save

Copy

More

• 0:19:03

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

そっ 夕飯は きりたんぽ鍋

  • EN
    Yeah. We're having kiritanpo hot pot tonight.
  • ES
    Sí. Hoy cenaremos kiritanpo.

Save

Copy

More

• 0:13:14