+ S
- All
- Anime
- Live Action

ハァ ハァ... キツい キツすぎる
- ENIt's hard. Too hard.
- ESEsto es duro. Demasiado duro.
• • 0:10:13

アハハッ きっつ きっつ 死んじゃう
- ENThis's rough... I feel like I'm gonna die.
- ESEsto es duro... Siento que voy a morir.
• • 0:21:02

ハア... きつい...
- ENThis is hard.
- ESQué difícil.
• • 0:18:01

2人とも 冗談きつい...
- ENYou two and your jokes...
- ES¿Seguís con vuestras bromas...?
• • 0:24:14

ダクネス キツかったら言えよ
- ENLet me know if it's too much, Darkness!
- ESAvísame si es demasiado.
• • 0:03:36

ポルナレフ 冗談きついぜ イッヒヒヒ
- ENPolnareff, that just ain't funny!
- ESPolnareff, tus bromas apestan.
• • 0:18:32

グウッ... こいつは きついぜ
- ENThis is insane...
- ESEs muy duro...
• • 0:18:25

ん... ちょっと キツいわね
- ENIt's a little tight here.
- ESEsto está un poco apretado.
• • 0:11:43

うわ... キツいな 伊藤さん
- ENCut me some slack, Itou-san.
- ESTan dura como siempre, Itou-san.
• • 0:04:25

はあー? これも きつい
- ENUgh! This is tight, too!
- ESEste también aprieta.
• • 0:06:45

これは きついカウンター
- ENThat was a vicious counter.
- ESQué contraataque tan violento.
• • 0:15:24

うわ... それは きついね
- ENYeesh, now that sounds awful.
- ESUf, eso sí es una faena.
• • 0:00:57

久々に きっつい クソッタレが!
- ENBeen ages since I hurt like this, ya little shit!
- ESHacía mucho tiempo que no sufría tanto. ¡Desgraciado!
• • 0:05:44

ちょっと シャツきつくて
- ENThat shirt was too tight.
- ESLa camisa me estaba muy justa.
• • 0:19:20

分かってるけど きついよー
- ENI know, but it's too hard!
- ES¡Lo sé, pero es que es muy duro!
• • 0:06:07

キツいだろ? 鎧 脱がすぞ
- ENYou must be uncomfortable. I'll remove your armor.
- ESDebes estar incómoda. Te quitaré la armadura.
• • 0:22:29

えっ 私 体臭きつい?
- ENWhat?! Wait, do I have bad BO?
- ES¿Qué? ¿Huelo mal o qué?
• • 0:06:17

ウフフッ 冗談きついね
- ENThat's a harsh joke.
- ESEres muy bromista.
• • 0:07:02

ゆっくりやると けっこう きついぞ
- ENIt's especially hard if you do it slowly!
- ES¡Es más difícil si lo haces lentamente!
• • 0:23:17

そう 効いてる きつい? 効いてる
- ENYes! You got this! Is it hard? It's working!
- ES¡Sí! ¡Vas muy bien! ¿Te duele? ¡Funciona!
• • 0:06:29

トレーニングも キツいんだろうなあ
- ENI'm sure the training will be tough too.
- ESSeguro que el entrenamiento será duro.
• • 0:01:47

今 多分 一番キツい 眠いでしょ?
- ENI've had the toughest time lately. -You must be so sleepy.
- ESÚltimamente, más que nunca. - Tendrás sueño.
• • 0:40:09

ハハ... また 冗談 きついっすね
- ENYou are kidding, right?
- ESTienes un sentido del humor peculiar.
• • 0:19:39

フウ... いつもながら きついわね
- ENYou don't pull punches, as always.
- ESTú siempre tan dura.
• • 1:03:46

あらー ぼたんちゃん キツいお言葉!
- ENNow, now, Botan-chan! Such harsh words!
- ES¡Oh, Bohtan, qué palabra tan dura!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:16

ありゃ きつかったー
- ENThat was rough.
- ESFue terrible.
• • 0:05:04

いつもキツく当たりやがって!
- ENYou're always so rude to me!
- ES¡Siempre me tratas muy mal!
• • 0:02:20

ちっと きついけど しょうがねえ
- ENIt isn't easy, but it'll have to do...
- ESVoy a acabar reventado, pero es lo que hay.
• • 0:13:17

このままじゃ ちと キツいか。
- ENThat things might be tricky as I am now.
- ESno podré contenerme como hasta ahora.
• • 0:12:18

正直 キツいっす!
- ENThis is seriously harsh!
- ES¡Es muy difícil!
• • 0:19:24
Nadeshiko