+ S
- All
- Anime

ヘッ きちょうめんな野郎っすね
- ENYou really are meticulous, huh?
- ESVaya sujeto más obsesivo.
• • 0:14:35

そのくせ 変なとこ きちょうめんで
- ENAnd yet, he's got this weirdly meticulous side.
- ESY tiene una faceta demasiado meticulosa.
• • 0:05:11

ホント きちょうめんだったもんな うるさい!
- ENShut it!
- ES¡Cállate!
• • 0:17:17

あれで 意外と きちょうめんなのか?》
- ENIs she actually the super meticulous type?
- ES¿Es de esas personas muy detallistas?
• • 0:13:13

私は きちょうめんで 涼しい人なんです
- ENwhile I'm a bit more refined and mature.
- ESmientras que yo soy más refinada y madura.
• • 0:08:33

意外と几帳面なんだね
- ENYou're surprisingly meticulous.
- ESMe sorprende que seas meticuloso.
• • 0:18:14

忘れっぽいならよぉ メモっておけよな 几帳面によぉ
- ENIf you forgot already, I recommend writing it down. Real meticulously.
- ESSi eres tan olvidadizo, deberías comenzar a anotar las cosas metódicamente.
• • 0:22:18

魅上は日常から病的といっていいほどの几帳面
- ENMikami's daily behavior is so methodical it's almost obsessive.
- ESLa rutina de Mikami es tan metódica que parece obsesiva.
• • 0:17:18

几帳面なんか 神経質なんか- それが裏目ったわけや
- ENI dunno if you'd call 'em fastidious or high-strung, but it worked against 'em.
- ESSerán pesados o temperamentales, pero funcionó contra ellos.
• • 0:15:01

きちょうめんな性格でね この順番にやると言ったらやる
- ENI'm very meticulous, you see. I always do things in the proper order.
- ESSoy un hombre muy metódico... Si digo que haré algo en cierto orden,
• • 0:19:31

2日続けては 几帳面な魅上としては おかしい行動
- ENSo, it was odd for someone so methodical to go to the bank twice in two days.
- ESEra extraño que alguien tan metódico como él fuera al banco dos días seguidos.
• • 0:07:34

きちょうめんな性格でね ちゃんと矢を抜いて きちっとしまっておきたいんだ
- ENI'm very meticulous by nature, so I want to make sure the arrow is properly taken care of.
- ESSoy muy metódico, así que quería asegurarme de sacar la flecha como corresponde.
• • 0:00:36

今回もらったカット 安原さんが もともと持ってた 真面目さとか几帳面さとか 全然なくなってるし
- ENAll the precision and attention to detail she had before are missing from these cuts.
- ESNo hay rastro de la seriedad y pulcritud que generalmente muestra en los cuts que recibí hoy.
• • 0:17:54
You've reached the end!
Nadeshiko