+ S
- All
- Anime

優くん? 来ちゃった。がふっ!
- ENYuu, I'm here!
- ES¡Yuu, ya llegué!
• • 0:20:04

私がふじみーを守らなきゃ
- ENI have to keep Fujimii safe!
- ESDebo mantener a Fujimii a salvo.
• • 0:00:20

ふぉふぇふぃふぉふぉんの ふぇんふぇいも ふぁがふぁないふぉふぇ。
- ENWe nee-uh hi anuh-huh uhb-aye-buh hoo.
- ESHay que buscar a un profe que haga de asesor del club.
• • 0:13:51

ガフの部屋は空っぽになってたのよ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENThe Chamber of Gaf was empty, you see.
- ESEl cuarto de Gauf estaba vacío.
• • 0:22:03

ガフの扉の向こうは- ヴンダーには手出しできない マイナス宇宙
- ENBeyond the Doors of Guf is the anti-universe, a realm Wunder cannot enter.
- ESMás allá de la Puertas de Guf, hay el antiuniverso, la Wunder no puede interferir.
• • 1:38:44

ウソだ! 一度 覚醒し ガフの扉を開いた エヴァ初号機は-
- ENOnce awakened, Eva Unit 01 opened the Doors of Guf
- ESAl despertar, la Unidad 01 abrió las Puertas de Guf
• • 0:02:48

いえ ガフの 守もり人として建造された船を- トリガーにはできないはず
- ENNo. They can't use the ships built to be the Guardians of Guf as a trigger.
- ESNo. Las naves guardianas de Guf no deberían poder desencadenarlo.
• • 1:25:31

ガフの扉が開くと同時に 熱滅却処理を開始 すごい... 歩き始めた ヤツ自身に アンチA.T.フィールドに 干渉可能なエネルギーを 絞り出させるんだ
- ENBegin thermal dampening treatment as soon as the \"Door of Gaf\" opens. I don't care if it's only for point one seconds! Get it to use up as much of its anti-AT-Field energy as possible!
- ESLa puerta de Gauf está abierta, que empiece la refrigeración. ¡Aunque sea por algunos segundos, tenemos que rodearlo con el campo anti-A.T.! ¡Extraed la energía del campo AT!
• • 0:01:12
You've reached the end!
Nadeshiko