• All94
  • Anime91
  • Live Action3

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

今度お前 入ったら あれだかんな お前 あれだかんな!

  • EN
    If you come in again, you'll pay for it! You'll really pay for it!
  • ES
    Si vuelves a entrar, ¡lo pagarás! ¡De verdad lo pagarás!

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ミク 絶対 生き残るかんな!

  • EN
    Miku! We're gonna survive, no matter what!
  • ES
    ¡Miku, tenemos que sobrevivir!

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

うーん... さっき ちょっと食べたかんな

  • EN
    I already ate a bit so...
  • ES
    Bueno, ya comí un poco, así que...

Save

Copy

More

• 0:18:15

Screenshot for The Eminence in Shadow

かんないっ...

  • EN
    No, I do not.
  • ES
    No.

Save

Copy

More

• 0:00:27

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

訳 分かんな過ぎて怖い...

  • EN
    That makes so little sense that it scares me.
  • ES
    Eso no tiene ni pies ni cabeza. Miedo me das.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

ひびき 手加減なしだかんな

  • EN
    Hibiki, I'm not gonna go easy on you.
  • ES
    Hibiki, no te lo haré fácil.

Save

Copy

More

• 0:05:39

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いいか 見つかるまで やらせるかんな

  • EN
    Now look, we're going to do this until you find them, got it?
  • ES
    Escucha, voy a obligarte a hacer esto hasta que encontremos la correcta.

Save

Copy

More

• 0:13:31

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

当たったら 今度こそ 半分もらうかんな

  • EN
    If any of these win, I get half the prize!
  • ES
    Si consigo uno ganador, nos darás la mitad.

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for ODDTAXI

なんてったって警察だかんな! ヒヒヒッ

  • EN
    After all, I'm a police officer!
  • ES
    ¡Soy policía!

Save

Copy

More

• 0:15:19

Screenshot for Angel Beats!

かっ... おま... 俺 先輩だかんな

  • EN
    You little! I'm your upperclassman!
  • ES
    ¡Oye! ¡Soy mayor que tú!

Save

Copy

More

• 0:06:33

Screenshot for The Dangers in My Heart

言っとくけど めちゃくちゃ 分かりやすいかんな?

  • EN
    Listen, it's absolutely super obvious.
  • ES
    Es muy evidente.

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Uncle from Another World

分かる 分かんな

  • EN
    I get that. -Stop it.
  • ES
    Es cierto. - Basta.

Save

Copy

More

• 0:07:48

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おうよ 大マジだかんな!

  • EN
    Oh, no! I'm dead serious!
  • ES
    Oh, tío, ¡hablas en serio!

Save

Copy

More

• 0:09:27

Screenshot for Ranma ½

ほんじゃ 出かけてくっかんな

  • EN
    Well, I'm off!
  • ES
    Bueno, me voy.

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for ONE PIECE

よく分かんな お前

  • EN
    You sure know your stuff.
  • ES
    Me sorprende que lo sepas.

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

俺 もう行くかんな

  • EN
    I'm... leaving now.
  • ES
    Mejor me voy.

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for Nisekoi

オレ知らなかっただけだかんな

  • EN
    I just had no clue about any of that, all right?
  • ES
    ¡No sabía eso!

Save

Copy

More

• 0:22:10

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

てめえのせいだかんな

  • EN
    This is your fault, you know.
  • ES
    Es culpa tuya.

Save

Copy

More

• 0:21:34

Screenshot for Kaiju No. 8

本気でいかなあかんな

  • EN
    Time to stop messing around, then.
  • ES
    Veo que tengo que pelear en serio.

Save

Copy

More

• 0:21:45

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

そいつで とっさにガードしたかんな

  • EN
    That thing protected me just in time.
  • ES
    Esa cosa me protegió al momento.

Save

Copy

More

• 0:43:51

Screenshot for Sword Art Online

まっ 今日は 正式サービス初日だかんな

  • EN
    Well, it's the first day out of beta.
  • ES
    Bueno, es el primer día del servicio oficial.

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Naruto

ばーかんな めんどくせぇことできるか。

  • EN
    Stupid... As if I'd do such a bothersome thing.
  • ES
    No pienso hacer algo tan fastidioso, idiota.

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

アタシも そろそろ 我慢の限界だかんな!

  • EN
    I've had just about all I can take!
  • ES
    ¡Ya estoy harta de estas cosas!

Save

Copy

More

• 0:26:46

Screenshot for FLCL Progressive

てめえ それ もっかい言ったら殺すかんな

  • EN
    Say that again and I'll kill you.
  • ES
    Repite eso y te mato.

Save

Copy

More

• 0:10:45

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そうだね 組み合わせを間違えちゃいかんな

  • EN
    Ah, you're right. We have to put him back together properly.
  • ES
    Es verdad. No podemos equivocarnos al montarlo.

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for Extremely Inappropriate!

あした 倍にしてやっかんな シシシッ...

  • EN
    Tomorrow, I'll have you do twice as many.
  • ES
    Mañana harás el doble.

Save

Copy

More

• 0:30:35

Screenshot for Dr. STONE

なんせ俺は 天才科学使いだかんな

  • EN
    I'm the genius sciencer, after all.
  • ES
    Después de todo, soy un genio cientícero.

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

ひと事ってわけにはいかねえかんな

  • EN
    I mean, this does sort of concern me.
  • ES
    A ver, es que me concierne.

Save

Copy

More

• 1:07:50

Screenshot for The Naked Director

俺が先輩だかんな ええ

  • EN
    Don't forget, I've got seniority here. -Yes.
  • ES
    No olvide que tengo antigüedad aquí. - Sí.

Save

Copy

More

• 0:27:03

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

お前のせいだかんな

  • EN
    This is all your fault.
  • ES
    Tú tienes la culpa de todo.

Save

Copy

More

• 0:05:20