• All42
  • Anime42

Screenshot for PLUTO

レセプター調整 シナプス間隙 全て異常なし

  • EN
    The receptor adjustment, synaptic cleft, everything checks out.
  • ES
    Ni en el ajuste del receptor o el espacio sináptico.

Save

Copy

More

• 0:42:25

Screenshot for Uncle from Another World

鎧の着脱は 間隙の収納魔法の応用よ

  • EN
    I can remove armor instantaneously using the interdimensional storage spell.
  • ES
    Puedo quitarme la armadura usando el hechizo de almacenamiento.

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for No Game, No Life

8回 賭けて 盟約の間隙をかいくぐり託したんだ 再起の王 人類最強のギャンブラーに

  • EN
    He bet eight times and found a loophole in the pledges, and entrusted it to a king that would restore humanity... To humanity's greatest gambler.
  • ES
    Apostó ocho veces, encontró una laguna en los compromisos y le confió sus esperanzas a un rey que restaurara a la humanidad. El más grande apostador de la humanidad.

Save

Copy

More

• 0:20:29

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

本当に感激よー 感激よ 僕は... 当然だろ

  • EN
    I'm deeply moved. -Of course.
  • ES
    Estoy muy emocionado. - Claro.

Save

Copy

More

• 0:18:05

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

感激しちゃって...

  • EN
    so I got a little emotional.
  • ES
    y por eso me he emocionado.

Save

Copy

More

• 0:06:50

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

"斉木 感激ー!"っていう プランだ

  • EN
    The Emotional Saiki Plan.
  • ES
    El Plan Saiki Emocional.

Save

Copy

More

• 0:16:47

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

はあ... ありがとうございます! リグルド 感激です

  • EN
    Thank you so much! Rigurd! I am so moved! R-Really?
  • ES
    ¡Muchas gracias! ¡\"Rigurd\"! ¡Estoy conmovido! ¿En serio?

Save

Copy

More

• 0:10:54

Screenshot for DEMON LORD 2099

まななん 感激!

  • EN
    Mananan's so touched!
  • ES
    ¡Me siento halagada!

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for T・P BON

くー あー! 大感激してる フフッ

  • EN
    He's moved to tears.
  • ES
    Está llorando de la emoción.

Save

Copy

More

• 0:24:10

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

やめろ また 祖父が感激しちゃうだろ

  • EN
    Quit that. Grandfather will be touched again.
  • ES
    Déjalo. El abuelo se pondrá sentimental.

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

フッフー 感激するのは まだ早いよ!

  • EN
    Just you wait. You'll really be moved.
  • ES
    Tú espera, ahora verás.

Save

Copy

More

• 0:20:13

Screenshot for Ya Boy Kongming!

先ほどの盛り上がりに 感激いたしまして

  • EN
    I was moved by the excitement during your performance
  • ES
    La emoción de tu interpretación me conmovió

Save

Copy

More

• 0:10:51

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

すばらしい 感激しましたよ ホルブルック校長

  • EN
    It is spectacular. I'm impressed, Principal Holbrooke.
  • ES
    Es espectacular. Estoy impresionado, directora Holbrooke.

Save

Copy

More

• 0:05:42

Screenshot for ONE PIECE

全くもって感謝感激です

  • EN
    we were so utterly moved and grateful!
  • ES
    nos sentimos realmente emocionados y agradecidos.

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

しばらく感激に浸ってな

  • EN
    You guys enjoy the moment.
  • ES
    Démosles un momento.

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

初めて見た北国用 感激

  • EN
    That's the first time I've actually seen a northern automail! I'm so happy!
  • ES
    Qué emoción. Es el primer automail del norte que veo.

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

あっ そういえば... 俺 感激したっす

  • EN
    By the way, I was really moved by your story.
  • ES
    Por cierto, me conmovió su historia.

Save

Copy

More

• 0:22:37

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

感激のあまり 声も出ないのね?

  • EN
    He is so moved that he can't speak.
  • ES
    No puede hablar de la emoción.

Save

Copy

More

• 0:03:43

Screenshot for T・P BON

感激しちゃった 君たちも観光でしょ?

  • EN
    I was so impressed. You're also tourists, right?
  • ES
    Me impresionó mucho. También son turistas, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:13:46

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

動画とか いつも見てます! うわー 感激です!

  • EN
    I'm always watching your videos! Wow, what a thrill!
  • ES
    Veo todos tus vídeos. Es un honor conocerte.

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

あの坂本さんの攻撃を よけられるなんて感激っす!

  • EN
    but I'm still pretty stoked that I was able to dodge all your attacks.
  • ES
    pero me alegra haber podido esquivar todos sus ataques.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for SPY x FAMILY

ザカリス大佐が 観劇で接待したそうだが

  • EN
    Colonel Zacharis invited them out to the theater.
  • ES
    El coronel los llevó al teatro para agasajarlos.

Save

Copy

More

• 0:20:58

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

その日 海君に 観劇に誘われちゃって。

  • EN
    Umi-kun invited me to go see a play that day.
  • ES
    Umi me invitó a ver una obra ese día.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

楠雄も大きくなっとったなー わしゃ 感激じゃぞ!

  • EN
    Kusuo got so big! I am so touched!
  • ES
    ¡Cuánto ha crecido Kusuo! ¡Estoy emocionado!

Save

Copy

More

• 0:04:23

Screenshot for ONE PIECE

ああ カルメンさん また お会いできるとは感激です

  • EN
    Oh, Carmen-san! I'm excited to see you again!
  • ES
    ¡Ah, Carmen-san! ¡Es un placer verte de nuevo!

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Ranma ½

感激的再会ね

  • EN
    Is happy reunion!
  • ES
    ¡Una reunión feliz!

Save

Copy

More

• 0:02:43

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

感激なあ

  • EN
    We're so grateful.
  • ES
    Qué emoción.

Save

Copy

More

• 0:15:25

Screenshot for Nisekoi

感激です

  • EN
    I am so moved...
  • ES
    ¡Estoy conmovida!

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for You are Ms. Servant

感激です

  • EN
    I'm so moved!
  • ES
    ¡Qué emoción!

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

観劇?

  • EN
    A play?
  • ES
    ¿Una obra?

Save

Copy

More

• 0:08:14