+ S
- All
- Anime
- Live Action

構うよ 構わないわけないだろう
- ENWell, I do! How could I not?
- ES¡Claro que te importa! ¡Es imposible que no lo haga!
• • 0:17:43

かまわん かまわん こっち来いや
- ENDon't worry and come here.
- ESNo se preocupe. Venga.
• • 0:14:24

構わん構わん 許して遣わす
- ENI don't mind. I'll be generous and forgive him.
- ESQué va, me da igual. Puedo hacer la vista gorda.
• • 0:08:15

そら かまうだろ いろいろと...
- ENI think that matters quite a bit.
- ESImporta mucho.
• • 0:12:09

うるせえ! あたしに かまうな!
- ENShut up! Leave me alone!
- ES¡Cállate! ¡Déjame en paz!
• • 0:05:54

ケッ... 構うか! 桑原君!
- ENWho cares?
- ESKek... ¡Déjalo en paz! ¡Kuwabara-kun!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:33

かっ... かまわないですけど...
- ENTh-That's fine.
- ESSí, me parece bien.
• • 0:03:11

それは かまわないけれど...
- ENI don't particularly mind.
- ESNo me molesta.
• • 0:05:42

はい 恐らく。まあ かまわぬ。
- ENYes, I believe so! Well, it matters not.
- ES¡Eso creo, sí! Bueno, da igual.
• • 0:12:22

それが... かまわん 言え
- ENWell- -I don't mind. Tell me.
- ESBueno... - No me importa. Dime.
• • 0:12:17

いくら下がろうと かまわない
- ENIt doesn't matter how much the price drops.
- ESDa igual cuánto caiga.
• • 0:15:52

ああ いや なら かまわない
- ENOh, no. If you can't talk about it, that's fine.
- ESDescuida. No pasa nada. Adiós.
• • 0:16:31

あの なりふりかまわない感じ
- ENLook. It's like she doesn't care what other people would think.
- ESMira, actúan como si no existiera nadie más en el mundo.
• • 0:06:17

かまうな このまま突っ切る!
- ENNo matter. We'll blitz through them.
- ESDa igual. Pasaremos a través.
• • 1:15:57

わたくしは かまわないけど
- ENI do not have any objections. However...
- ESNo me importaría, pero...
• • 0:15:39

それで かまわないかしら?
- ENDo you have any problem with that?
- ES¿Te parece bien?
• • 0:10:57

ん? かまいませんが...
- ENWell, I suppose that's fine...
- ESClaro, pero...
• • 0:03:35

もちろん かまいませんよ
- ENOf course, I don't mind.
- ESNo es ninguna molestia.
• • 0:01:42

それで構わない ただ...
- ENThat's fine. I just...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESestoy de acuerdo. Pero...
• • 0:21:36

いくら下がろうとかまわない
- ENI don't care how much the price drops.
- ESNo importa cuánto baje el precio.
• • 0:15:49

ううっ 構ってくださいよ!
- ENI wish you did! I don't care.
- ES¡Preocúpate, por favor!
• • 0:11:43

かまうな 処刑しろ!
- ENPay no attention. Execute him!
- ESNo me importa. ¡Ejecútenlo!
• • 0:16:54

かまいませんけど...
- ENI don't mind.
- ESNo me importa.
• • 0:21:36

ふん! まあ かまわん
- ENWell, let's let it be.
- ESPero está bien.
• • 0:05:59

構わない 阿良々木先輩
- ENI don't mind, Araragi.
- ESNo me importa, Araragi.
• • 0:17:41

ええ かまいせん 少佐
- ENYes, it's fine, Major.
- ESSí. No hay problema, mayor.
• • 0:15:50

じゃが かまわぬ... 思い出した
- ENHowever, it does not matter. I remember now.
- ESPero no importa, ahora lo recuerdo.
• • 0:22:44

じゃが かまわぬ... 思い出した
- ENHowever, it does not matter. I remember now.
- ESPero no importa, ahora lo recuerdo.
• • 0:00:40

かまわないわ。あっ ミオリネさん?
- ENLet him try. Ms. Miorine?
- ESDe acuerdo. ¿Miorine?
• • 0:11:30

かまわねえから たたきのめしちまえ
- ENIt doesn't matter, just beat him to a pulp!
- ESNo me importa, ¡lo quiero!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:57
Nadeshiko