+ S
- All
- Anime
- Live Action

\"すべてかなえる\"でしょ?
- ENAll of her wishes, right?
- ESDijiste todos sus caprichos.
• • 0:03:36

さあ かなえてよ インキュベーター!
- ENGrant my wish... ...Incubator!!
- ES¡Concede mi deseo, Incubador!
• • 0:02:22

\"お願い かなえて\"か...
- EN\"Please grant me my wish,\" huh?
- ESQue le conceda su deseo, ¿eh?
• • 0:11:55

どんな夢をかなえるつもり?
- ENSo what is this dream you want granted?
- ES¿Qué sueño quieres ver cumplido?
• • 0:14:54

撫子に かなえられること?
- ENIs it something I can fulfill?
- ES¿Puedo cumplirlo por ti?
• • 0:19:20

願い事を かなえます!
- ENNow please bring this wish to bear!
- ES¡Con un poco de magia este deseo haz realidad!
• • 0:15:12

めんまの願い ちゃんと かなえよう
- ENLet's grant her wish. The right way.
- ESConcedamos su deseo, correctamente.
• • 0:10:00

わたしのお願い かなえて...
- ENPlease, grant my wish...
- ESPor favor, concede mi deseo...
• • 0:01:46

私の名前 どんな願いもかなえる...
- ENMy name was taken from a thousand folded cranes...
- ESQue mi nombre procede de las mil grullas de papel...
• • 0:11:41

本当に かなえたい願い?
- ENYour one true wish?
- ES¿Tu verdadero deseo?
• • 0:02:56

はい かなえてあげます。
- ENOkay! I'll make it happen!
- ES¡Bien, me encargaré de cumplirlo!
• • 0:20:29

1人でだって かなえる
- ENI can do it...by myself.
- ESPuedo hacerlo... yo solo.
• • 0:06:34

1人だけ願い かなえやがって
- ENGetting all your damn wishes granted.
- ESY tu deseo se cumplió.
• • 0:13:41

≪かなえてやれる 水原の夢≫
- ENWe can make Mizuhara's dream come true!
- ES¡Haremos realidad el sueño de Mizuhara!
• • 0:13:10

そして 願いをかなえたまえ!
- ENAnd grant my wish!
- ES¡Y concédeme un deseo!
• • 0:28:40

どんな願いも かなえてやろう
- ENI will grant any wish.
- ESTe lo concederé.
• • 0:29:33

どんな願いも かなえてやろう
- ENI shall grant any wish.
- ESTe concederé cualquier deseo.
• • 0:21:14

私は願いをかなえる流れ星
- ENI am a shooting star that grants people's wishes.
- ESSoy una estrella fugaz que concede deseos.
• • 0:13:45

いいんだ 俺だけで かなえる
- ENI'll handle it by myself.
- ESLo haré solo.
• • 0:05:40

愛の願いをかなえる呪文みたい
- ENIt looks like a spell to grant love.
- ESParece un hechizo para cumplir deseos de amor.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:32

俺が かなえてやる へっ?
- ENI'll make it happen!
- ESTe ayudaré a conseguirlo.
• • 0:09:10

願い かなえてくれて ありがとな-
- ENThanks for granting that wish...
- ESNunca olvidaré las lágrimas que corrían por tus mejillas. Gracias por conceder ese deseo...
• • 0:19:51

どんなふうに かなえようとしてる?
- ENHow exactly do you want to achieve this dream?
- ES¿Cómo quieres cumplir ese sueño exactamente?
• • 0:08:08

\"ささいな願いを かなえてくれ\"
- ENShe would grant you a little favor.
- ESTe haría un favor.
• • 0:07:15

よし 願いは かなえた
- ENThere. Your wish is granted.
- ESListo. Tu deseo se ha cumplido.
• • 0:00:16

だったら かなえてやればよかろう
- ENThen just do it.
- ESPues hazlo.
• • 0:14:14

余裕で かなえてやりてぇけど。
- ENI know I would do whatever I could.
- ESasí que yo haría lo que fuera.
• • 0:11:04

どんな望みでも1つ かなえよう
- ENyou will be granted one wish.
- ESte concederé un deseo.
• • 0:14:01

ただ その願いをかなえたかった
- ENI just wanted to make that wish come true.
- ESQuería hacer realidad mis deseos.
• • 2:07:15

私の夢をかなえるのは...
- ENBut... it seems like I'm not the one...
- ESPero parece que no seré yo...
• • 0:21:02
Nadeshiko