• All318
  • Anime295
  • Live Action23

Screenshot for The Dangers in My Heart

もうちょっと... お話ししよ

  • EN
    Let's... talk some more.
  • ES
    Hablemos... un rato más.

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Oreimo

父さん 母さんにも 話してる

  • EN
    I talked to Dad and Mom too.
  • ES
    Se lo he dicho a tu madre y a tu padre.

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for Your lie in April

父さん 母さんとも お話ししました-

  • EN
    I've talked about it with both my mother and father.
  • ES
    Lo he hablado con mis padres.

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎や... やっと お話しできます

  • EN
    Finally... I can finally tell you.
  • ES
    Finalmente podré decirle...

Save

Copy

More

• 0:22:53

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

姉ちゃん... と... 話す... 久しぶり...

NSFW
  • EN
    It's been a long time since... we've talked...
  • ES
    Hacía tiempo que... no hablábamos...

Save

Copy

More

• 0:05:39

Screenshot for Vinland Saga

まだ... お話ししてる

  • EN
    They're still talking.
  • ES
    Aún siguen hablando.

Save

Copy

More

• 0:13:01

Screenshot for 17.3 about a sex

母さんと ちゃんと話したい

  • EN
    I wanted to talk to you properly
  • ES
    Quiero hablar con tu madre.

Save

Copy

More

• 0:14:46

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

そんな ばあちゃんに 話したって

  • EN
    Spilling the beans to her in this state
  • ES
    Decirle la verdad cuando está en este estado

Save

Copy

More

• 0:01:54

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

久しぶりに お話しませんか?

  • EN
    It's been ages, so I thought we could have a chat.
  • ES
    Ha pasado mucho tiempo. Quería ponerme al día.

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

すべて お話しします

  • EN
    I will tell you everything.
  • ES
    Te lo contaré todo.

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

じいさま お話ししていただけましたか?

  • EN
    Grandfather! Did you talk to him?!
  • ES
    Abuelo, ¿has hablado con él?

Save

Copy

More

• 0:03:26

Screenshot for Akiba Maid War

それでいっぱいお話したいな

  • EN
    I'd love to have a nice long chat with her!
  • ES
    Quiero hablar con ella.

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for Sound! Euphonium

姉さんとちょっとあっちで話そう

  • EN
    Why don't we have a little chat over there?
  • ES
    Tenemos que conversar por allá.

Save

Copy

More

• 0:13:19

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ぜひ 家庭で 話し合ってください

  • EN
    Please talk about it at home.
  • ES
    Habladlo en casa.

Save

Copy

More

• 0:36:30

Screenshot for ReLIFE

玉来さん ちょっと お話しませんか?

  • EN
    Tamarai-san. Can we talk?
  • ES
    ¿Podemos hablar un momento?

Save

Copy

More

• 0:20:01

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

ノルン姉 兄ちゃんが話してるでしょ!

  • EN
    Norn, our brother is talking to you!
  • ES
    Norn, Rudeus te está hablando.

Save

Copy

More

• 0:09:25

Screenshot for The Eminence in Shadow

兄ちゃん ちょっと向こうでお話ししようか

  • EN
    C'mere, my friend, and let's have a little chat...
  • ES
    Ven, amigo, conversemos un rato...

Save

Copy

More

• 0:18:54

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

私 ちゃんと お話ししたいんです

  • EN
    I want to have a straight talk with her.
  • ES
    Quiero hablar con ella debidamente.

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for Jin

戻ったら お話しします

  • EN
    I'll tell you after I return.
  • ES
    Te lo diré al regresar.

Save

Copy

More

• 1:02:17

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

望みどおり 俺が話し相手だ。

  • EN
    I'm the one you'll be talking to, just like you wanted.
  • ES
    Hablarás conmigo, como querías.

Save

Copy

More

• 0:12:01

Screenshot for Go! Go! Loser Ranger!

あん? 先ほどお話ししたとおり

  • EN
    Huh? The story I was telling you earlier...
  • ES
    ¿Qué? Como te contaba,

Save

Copy

More

• 0:03:50

Screenshot for The Eminence in Shadow

あなたの友達と話したら

  • EN
    I had a little chat with your friends.
  • ES
    Estuve hablando con tus amigos.

Save

Copy

More

• 0:12:43

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

奥様 お話ししたいことが

  • EN
    M-Madam, there is something you must know...
  • ES
    Señora, debo decirle algo...

Save

Copy

More

• 0:11:57

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

お話しして大丈夫ですか?

  • EN
    Is it okay to talk right now?
  • ES
    ¿Estás desocupado?

Save

Copy

More

• 0:14:59

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

お話ししましょう

  • EN
    Let me tell you the story!
  • ES
    ¡Te lo contaré!

Save

Copy

More

• 0:22:56

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

ねえ お話ししよ

  • EN
    Hey, can we talk?
  • ES
    ¿Charlamos un rato?

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

お話ししましょう

  • EN
    Allow me to explain.
  • ES
    Permítame que se lo explique.

Save

Copy

More

• 0:02:43

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

お話しましょうか

  • EN
    Don't you want to know?
  • ES
    ¿Te lo cuento?

Save

Copy

More

• 0:18:41

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

お話させて...

  • EN
    I need to talk with them.
  • ES
    tengo que hablar con ellas.

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for The Irregular at Magic High School

本日は 随分親しくお話されていた様子

  • EN
    Today, you spoke quite intimately with them.
  • ES
    Hoy parecías muy amable.

Save

Copy

More

• 0:13:10