+ S
- All
- Anime
- Live Action

サンキュー お腹空いたー
- ENThank you!
- ESGracias. -Qué hambre.
• • 0:06:22

最近 お腹空かない?
- ENHaven't you been feeling hungry recently?
- ES¿has tenido alguna punzada de hambre recientemente?
• • 0:05:51

最近 お腹空かない?
- ENHaven't you been feeling hungry recently?
- ES¿has tenido alguna punzada de hambre recientemente?
• • 0:23:38

ねぇ お腹空かない?
- ENAren't you hungry?
- ES¿Tienes hambre?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:26:46

は... ははは... はい! お腹空いてない?
- ENY-Yes? Aren't you hungry?
- ES¿Sí? -¿No tienes hambre?
• • 0:14:25

今日 おなか 空いてたんでしょ?
- ENYou were hungry today, weren't you?
- ESHoy tenías hambre, ¿no?
• • 0:03:02

どうした? 日高 おなか空いた えっ?
- ENWhat's wrong, Hidaka? -I'm hungry!
- ES¿Qué te pasa, Koharu? - ¡Tengo hambre!
• • 0:15:04

おなか空いた?
- ENAre you hungry?
- ES¿Tienes hambre?
• • 0:15:16

少しお腹が空いちゃったの
- ENI'm a bit hungry.
- ESTengo un poco de hambre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:12

おなか空いた
- ENI'm hungry.
- ESTengo hambre.
• • 0:15:07

おなか空いちゃったし ごはん食べて帰ろっか
- ENI'm getting hungry. Let's head back after we eat.
- ESTengo hambre. Volveremos después de comer.
• • 0:16:06

お腹が空いたので何か作ってください!
- ENI'm hungry, so please make something to eat.
- ESTengo hambre. ¿Podrías cocinar algo?.
• • 0:17:44

もちろん お腹が空いてたってのも あるけど。
- ENOf course, a part of it was because I was hungry.
- ESPor supuesto, en parte porque tenía hambre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:29

お腹が空いてたら、ラガンもパワーが 出ないからね
- ENIf you're hungry, Lagann won't run at full power, right?
- ESSi batallas con hambre, Lagann no funcionará bien.
• • 0:03:12

まあ でもさすがにそろそろお腹も空いてくる頃だろうと思うよ
- ENI think you'll start feeling hungry soon enough.
- ESPuede ser, pero tarde o temprano te entrarán ganas de comer.
• • 0:06:15

旦那様 お腹空いてるんじゃない? なにか食べたいものある? それともお水飲む? フルーツも買ってきてるわよ
- ENDarling! Are you hungry?! Is there anything you want to eat? Or maybe you're thirsty? I bought some fruit!
- ESCariño, ¿no tienes hambre? ¿Quieres comer algo? ¿O quieres agua? También he comprado fruta.
• • 0:05:09

息子の消息が絶たれている間 一番気がかりだったのは➨ お腹を 空かせているのではないか➨ そのせいで 泣いてはいないか でした。身分など 関係ありません。
- ENWhen my son was missing, my biggest concern was that he might be hungry. And maybe his hunger was making him cry... I don't care where you were born.
- ESLo que más me mortificaba mientras mi hijo estaba desaparecido era que pasara hambre y que llorara por eso. El estatus social no importa.
• • 0:20:39
You've reached the end!
Nadeshiko