+ S
- All
- Anime

お供を ぞろぞろ引き連れてな
- ENAll his attendants were following, one after another.
- ESSus acompañantes le seguían en fila.
• • 0:09:52

最後までお供させてください
- ENPlease let me stay with you until the end.
- ESDéjeme acompañarlo hasta el final.
• • 0:10:07

お供?どこに?
- ENAccompany you? Where?
- ES¿Acompañarte? ¿A dónde?
• • 0:03:14

お供に、ぎゃっ
- ENAllow me-
- ESme...
• • 0:05:14

こんな頼りない騎士がお供じゃ 食事すらね
- ENI'm such an undependable knight, I couldn't even get you some food!
- ESNo soy un buen caballero, ni siquiera te he podido conseguir comida.
• • 0:17:06

お供の騎士さんですか。何人くらいですかね?
- ENAttending knights? How many are coming with us?
- ES¿Mis caballeros? ¿Cuántos nos acompañarán?
• • 0:15:57

師匠が供をお望みでしたら 余とて断りませんが...
- ENIf you'd like my help, Master, I won't refuse.
- ESSi quieres que te ayude, no me negaré a hacerlo.
• • 0:20:11

本字幕由诸神字幕组出品 仅供学习交流 禁止用于商业用途 酸素のお届けです
- ENI've come to deliver your oxygen!
- ES¡Vine a entregar tu oxígeno! CÉLULA.
• • 0:00:13

本字幕由诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 ご無事を信じていました
- ENI had faith that you were safe.
- ESEsto es un 诸神字幕组出品,仅供学习交流,禁止用于商业用途 Creíamos que estabas a salvo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:36

本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org では お先に失礼します
- ENI'm going on ahead.
- ESEsto es un 诸神字幕组出品, 仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Buenos días.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:00

おかげで無事 次の作戦を遂行できる 本字幕由诸神字幕组出品, 仅供学习交流之用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org お役に立てたのであれば 光栄です
- ENThanks to you, we can safely execute the next plan. I'm honoured to have been helpful.
- ESseguridad nuestra próxima misión. Se trata de un 诸神字幕组出品,仅供学习交流用,禁止用于商业用途 更多中日双语字幕,请登录 www.kamigami.org Nos sentiremosThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:08
You've reached the end!
Nadeshiko