• All227
  • Anime219
  • Live Action8

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

お久しぶりです お久しぶり

  • EN
    Good to see you. -Likewise. You smell good.
  • ES
    Qué alegría. - Pues sí. Qué bien hueles.

Save

Copy

More

• 0:34:01

Screenshot for 17.3 about a sex

久しぶり お久しぶりです

  • EN
    It's been a while. -Yes, it has.
  • ES
    Mucho tiempo sin vernos. Mucho tiempo sin vernos.

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

... お久しぶりです ルイスさん

  • EN
    It's been a long time, Louis.
  • ES
    Cuánto tiempo sin verte, Louis.

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

こんにちは お久しぶりです!

  • EN
    Hello! Long time no see!
  • ES
    ¡Saludos! ¡Cuánto tiempo!

Save

Copy

More

• 0:04:51

Screenshot for T・P BON

お久しぶり ぼん -フフフッ

  • EN
    Been a while, Bon.
  • ES
    Tanto tiempo, Bon.

Save

Copy

More

• 0:04:47

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

... お久しぶりですわね

  • EN
    I-It's been so long.
  • ES
    Ha pasado mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:14:00

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

お久しぶりです、イレイナ!

  • EN
    Long time no see, Elaina.
  • ES
    Cuánto tiempo sin verte, Elaina.

Save

Copy

More

• 0:07:42

Screenshot for Sound! Euphonium 3

お久しぶりです -あ...

  • EN
    Long time.
  • ES
    Cálmense. -Cuánto tiempo.

Save

Copy

More

• 0:17:06

Screenshot for Ranma ½

あら シャンプーちゃん お久しぶり

  • EN
    My, Shampoo, it's been a while.
  • ES
    Vaya, Shampoo, cuánto tiempo sin verte.

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for Ranma ½

\"おーい 乱馬君 お久しぶり\"

  • EN
    \"Yo, Ranma. Long time no see.\"
  • ES
    Hola, Ranma. Cuánto tiempo sin vernos.

Save

Copy

More

• 0:02:35

Screenshot for Bunny Drop

はぁー おいしい! 久しぶり

  • EN
    Wow! I haven't had alcohol in ages.
  • ES
    ¡Delicioso! Hacía mucho tiempo que no me tomaba una copa.

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

はっ... はい! お久しぶりです!

  • EN
    Yes! It's so good to see you again,
  • ES
    ¡Cuánto tiempo,

Save

Copy

More

• 0:23:27

Screenshot for Bunny Drop

こ... こんにちは。お久しぶりです

  • EN
    Hello again. Long time no see.
  • ES
    Ko... Hola. Ha pasado un tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:07

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎あら ‎シャンプーちゃん お久しぶり

  • EN
    Shampoo. Welcome back. It's so good to see you.
  • ES
    Shampoo, hacía tiempo que no te veíamos.

Save

Copy

More

• 0:10:58

Screenshot for DAN DA DAN

あっ こんばんは お久しぶりです

  • EN
    Oh, good evening! It's been a while!
  • ES
    Buenas noches. ¿Cómo está?

Save

Copy

More

• 0:01:32

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

お久しぶりです ハンドラー・ワン

  • EN
    It's been a long time, Handler One.
  • ES
    Cuánto tiempo, Handler One.

Save

Copy

More

• 0:21:50

Screenshot for Oreimo

お久しぶりです兄さん

  • EN
    It's been a while, Onii-san.
  • ES
    Cuánto tiempo sin verte, hermano.

Save

Copy

More

• 0:08:22

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

おっ お久しぶりです! あれ?

  • EN
    I-It's been so long!
  • ES
    Cuánto tiempo.

Save

Copy

More

• 0:11:03

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

マクレガン先生 お久しぶりです

  • EN
    Professor Macragan, it's been a while.
  • ES
    Profesor McLagan, cuánto tiempo sin verlo.

Save

Copy

More

• 0:12:32

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

お久しぶりです ああ しばらく

  • EN
    It has been a long time. Yes, it has.
  • ES
    Ha pasado mucho tiempo. Sí, así es.

Save

Copy

More

• 0:12:22

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

お久しぶりです マスタング少佐

  • EN
    It's been a while, Major Mustang.
  • ES
    Cuánto tiempo, mayor Mustang.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

お久しぶりです マスタング大佐

  • EN
    It's been a while, Colonel Mustang.
  • ES
    Cuánto tiempo, coronel Mustang.

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

お疲れさまです お久しぶりです

  • EN
    Thanks for meeting with me. -Good to see you.
  • ES
    Gracias por recibirme. - Me alegro de verte.

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for Cells at Work!!

わあー お久しぶりです!

  • EN
    Hey, long time no see!
  • ES
    ¡Cuánto tiempo sin verte!

Save

Copy

More

• 0:10:39

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

お久しぶり 千代ちゃん

  • EN
    It's been a while, Miss Chiyo.
  • ES
    Cuanto tiempo sin verla, Chiyo.

Save

Copy

More

• 0:31:07

Screenshot for Skip and Loafer

聡介の母さん お久しぶりです

  • EN
    Hello, Sousuke's mom. It's been too long!
  • ES
    Mamá de Sosuke, ¿cómo está?

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for Gurren Lagann

お久しぶりです父様

  • EN
    It has been a long time, Father.
  • ES
    Ha pasado mucho tiempo, padre.

Save

Copy

More

• 0:11:23

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

お久しぶりです オットーさん

  • EN
    It has. Nice to see you again, Mr. Otto.
  • ES
    Cuánto tiempo, señor Otto.

Save

Copy

More

• 0:14:54

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

お久しぶりです メンデス司教

  • EN
    It has been a long time, Bishop Mendez.
  • ES
    Cuánto tiempo, obispo Mendez.

Save

Copy

More

• 0:03:42

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ともあれ お久しぶりです

  • EN
    Anyway, long time no see.
  • ES
    Por cierto, ¡cuánto tiempo sin verlo!

Save

Copy

More

• 0:09:52