+ S
- All
- Anime
- Live Action

大きくなれ、大きくなれ
- ENBecome big... become big...
- ESCrece bien gordo... Crece bien gordo...
• • 0:10:07

その企みが大きければ大きいほど...
- ENThe bigger their scheme...
- ESCuanto más grande es su plan...
• • 0:08:22

大きい蜘蛛 大きい蜘蛛が足に!
- ENH-Huge spider! A huge spider has my leg!
- ES¡Una araña enorme me agarró la pierna!
• • 0:18:21

野心が大きいほど リスクも大きくなる
- ENIf you have a great ambition, you will also need to bear a great risk.
- ESSi la ambición es grande, el riesgo también lo será.
• • 0:18:50

すごい おっきくない? 初めて見たぐらい大きい
- ENThat thing is huge. -Super big. I've never seen one that big.
- ESEs enorme. - Supergrande. Nunca he visto una tan grande.
• • 0:35:12

ジャーン おっきい!
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENTa-da! -It's huge!
- ES¡Mira! - ¡Es grande!
• • 0:07:15

ハッ... お... 大きい!
- ENShe's huge...
- ES¡Es enorme!
• • 0:14:02

大きいやつ。大きい花のほうが 私は好き。
- ENBig ones. I like the big kind of flowers.
- ESLas grandes. Me gustan las flores que son grandes.
• • 0:17:46

どうぞー あっ ぽっぽは大きいから 一番大きいやつね
- ENDig in! Oh, Poppo...since you're so big, you get to have the biggest one!
- ES¡Vamos! Poppo, como eres el más grande, toma este.
• • 0:02:12

大きい魔物は寄生虫も大きいんだな
- ENA big parasite for a big monster!
- ES¡Un gran parásito para un gran monstruo!
• • 0:21:57

お... 大っきいね...
- ENY-You're stacked...
- ESSon enormes...
• • 0:11:28

ハッハッハッ! 声が大きい...
- ENWhy are you shouting? Also, I said...
- ESCómo gritas.
• • 0:20:52

とってもの大きいな水たまり それとも大きいな蟠り?
- ENIt's a large pool of soft water? Or a large reservoir of hard feelings?
- ES¿Es una gran laguna de agua blanda o una gran reserva de resentimientos?
• • 0:24:10

ほら これ おっきいでしょ!?
- ENCheck this one out. It's huge!
- ESMira. ¿No es grande?
• • 0:05:59

おっ! 大きいキラキラ 発見!
- ENLook, I found something sparkly!
- ES¡Miren, uno brillante y grande!
• • 0:21:26

大きさ 30マイクロメートル
- ENDiameter of 30 μm!
- ESTamaño: 30 micrómetros.
• • 0:00:53

ハハハ... 大きくなった!
- ENYou got bigger!
- ES¡Has crecido!
• • 0:04:44

大きい子には 大きい子なりの悩みがあるの
- ENBig kids have bigger problems.
- ESLos niños mayores tienen problemas mayores.
• • 0:22:59

ああ... おっきなったなあ
- ENOh. She got big.
- ESSi que creció...
• • 0:08:12

ん? うわー 大きい!
- ENThey're so big!
- ES¡Qué grande!
• • 0:08:36

大きい これがシンカンセン
- ENIt's so big! So this is the Shinkansen!
- ES¡Es tan grande! ¡Así que este es el Shinkansen!
• • 0:17:57

大きいおじさん... いる
- ENA giant old man. Wow.
- ESUn viejo gigante. ¡Vaya!
• • 0:07:25

ずいぶん大きくなって...
- ENYou've gotten so big.
- ESHas crecido mucho...
• • 0:16:01

あくまで 大きく美しくです
- ENIt has to be rich and beautiful.
- ESBien.
• • 0:35:58

声 おっきくない? エルフ
- ENAren't you a little loud, Elf?
- ESEstás gritando, elfa.
• • 0:04:25

ちょっ... 声 大きいし
- ENYou're shouting.
- ESEstás gritando.
• • 0:20:20

おっきい... まるで お城みたい
- ENIt's so big! It looks like a castle!
- ES¡Es enorme! ¡Parece un castillo!
• • 0:17:26

えっ! ちょ... 声 大きいって!
- ENWhat?! Hey! Not so loud!
- ES¿Qué? -Pero no grites.
• • 0:13:20

姉さん 僕 大きくなったら...
- ENSis... When I grow up...
- ESYor... Cuando yo me haga mayor
• • 0:03:22

チュチュ 声 大きい。でも...
- ENChuchu, keep your voice down. But still...
- ESNo grites, Chuchu. -Pero...
• • 0:06:44
Nadeshiko