• All153
  • Anime147
  • Live Action6

Screenshot for ONE PIECE

ヌハハハッ おかしな小僧だ

  • EN
    What a funny pipsqueak!
  • ES
    Qué mocoso tan extraño.

Save

Copy

More

• 0:07:31

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

おかしなやつら... うわっ! うぅ...

  • EN
    What strange creatures...
  • ES
    Están locos.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for SPY x FAMILY

おかしな文章ねえ イタズラかしら

  • EN
    What strange text. Is it some kind of prank?
  • ES
    Qué frases más raras. ¿Será una gamberrada?

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for Adachi and Shimamura

それ おかしなこと?

  • EN
    And that's weird?
  • ES
    ¿Y eso es raro?

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

うわっ おかしな格好

  • EN
    Wow, what a weird outfit!
  • ES
    \"Oh, qué pintas tan raras\".

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

なんか おかしなことに...

  • EN
    I don't know how it even came to this...
  • ES
    No sé cómo acabé así.

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

おかしな名前 付けないで-

  • EN
    How idiotically childish.
  • ES
    Es un nombre infantil.

Save

Copy

More

• 0:07:46

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

パンジ? おかしな名前だな

  • EN
    Panzy? That's a weird name.
  • ES
    ¿Panzy? Qué nombre más raro.

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

おかしな つくりだけど

  • EN
    Its construction is strange,
  • ES
    Sus estructuras son extrañas,

Save

Copy

More

• 0:17:47

Screenshot for WITCH WATCH

その理屈 おかしない?

  • EN
    That's kind of a weird reason, right?
  • ES
    Eso no tiene lógica, ¿o sí?

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

また おかしな魔法か!

  • EN
    More of that funny magic.
  • ES
    Sigues con esa magia extraña.

Save

Copy

More

• 0:02:34

Screenshot for Jin (Final)

おかしな書き出しで ございますこと

  • EN
    I apologize for starting the letter
  • ES
    Perdón por comenzar la carta

Save

Copy

More

• 1:23:32

Screenshot for ONE PIECE

ふう おかしな国だよ まったく

  • EN
    What a strange country this is!
  • ES
    Un país divertido, eso seguro.

Save

Copy

More

• 0:09:40

Screenshot for PLUTO

おかしな台座だろ?

  • EN
    A strange pedestal, isn't it?
  • ES
    Qué pedestal extraño, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:14:16

Screenshot for Your lie in April

おかしなこと言いました?

  • EN
    Did I say something funny?
  • ES
    ¿He dicho algo gracioso?

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

本当に おかしなヤツ

  • EN
    You're such... 36. BECOME A SUPERHERO ...a weird guy.
  • ES
    Eres tan... 36. CONVERTIRME EN SUPERHÉROE raro.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

ふーん おかしな夢ね

  • EN
    Hmm. That's a strange dream.
  • ES
    Qué sueño tan raro.

Save

Copy

More

• 0:03:35

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

おかしなヤツがいた。へっ?

  • EN
    I bumped into a weirdo.
  • ES
    Solo era una extraña.

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Yuri!!! on ICE

おかしなやつだな ユリオは

  • EN
    You're funny, Yurio.
  • ES
    Eres muy gracioso, Yurio.

Save

Copy

More

• 0:07:04

Screenshot for T・P BON

おかしな身なりのガキどもだ

  • EN
    Strangely clothed brats.
  • ES
    Mocosos vestidos raro.

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Mieruko-chan

何か おかしなことが... ないです

  • EN
    Has anything strange happ-
  • ES
    ¿Ha ocurrido algo extraño? -No.

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for ONE PIECE

いやはや 実に おかしな1日じゃった

  • EN
    My, oh, my. What an odd day this has been!
  • ES
    Vaya, ha sido un día de lo más extraño.

Save

Copy

More

• 0:21:38

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ホント おかしな名前ですよね ウフフフッ

  • EN
    That's true. It really is a weird name.
  • ES
    Es verdad. Es un nombre extraño.

Save

Copy

More

• 0:14:59

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ヒヒヒヒッ... おかしなヤツらがいるぞ

  • EN
    Look at these strange fellows here.
  • ES
    Qué muchachos más inusuales.

Save

Copy

More

• 0:03:11

Screenshot for Monogatari Series Second Season

ええ \"いつもの\"なんて おかしな言葉です

  • EN
    Yeah. \"Usual\"? What a strange word to use.
  • ES
    Sí... Aunque puede que «como siempre» no sea lo más correcto.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for WITCH WATCH

おかしなこと言うとるぞ

  • EN
    He's gone off the rails.
  • ES
    Está diciendo cosas raras.

Save

Copy

More

• 0:15:55

Screenshot for PLUTO

おかしなことを言うな!

  • EN
    Enough nonsense!
  • ES
    Basta de tonterías.

Save

Copy

More

• 0:14:11

Screenshot for Angel Beats!

あなたが おかしなこと言うからよ

  • EN
    Because you made that strange request.
  • ES
    Fue porque me pediste algo extraño.

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

どっか 体におかしなとこ ある?

  • EN
    Does any part of your body feel strange at all?
  • ES
    ¿Notas alguna parte de tu cuerpo extraña?

Save

Copy

More

• 0:06:25

Screenshot for T・P BON

また何だか おかしなことに...

  • EN
    Something weird is going on again.
  • ES
    Otra vez está pasando algo raro.

Save

Copy

More

• 0:03:39