• All345
  • Anime333
  • Live Action12

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

う... 疑われてる!?

  • EN
    Sh-she's doubting me!
  • ES
    Ugh... ¡Sospechan de mí!

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

《あーあ 疑われちゃった

  • EN
    Oh, boy... Now she's under the scanner.
  • ES
    Ahora tiene sus sospechas.

Save

Copy

More

• 0:23:43

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

クケケッ お前 チート疑われてる

  • EN
    She thinks you cheated!
  • ES
    Sospecha que haces trampa.

Save

Copy

More

• 0:03:25

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

やっぱ あのとき 疑われて...

  • EN
    She must've realized something was off last time.
  • ES
    Seguro que notó algo raro el otro día.

Save

Copy

More

• 0:05:45

Screenshot for A Place Further Than the Universe

疑うってわけじゃないけど-

  • EN
    It's not that I don't believe you...
  • ES
    No es que no te crea...

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for T・P BON

疑っごめんなさい

  • EN
    Sorry for doubting you.
  • ES
    Perdón por dudar de ti.

Save

Copy

More

• 0:17:53

Screenshot for Vinland Saga

父を... 疑うだと?

  • EN
    You doubt the Lord?
  • ES
    ¿Dudas... del Señor?

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

疑うことと信じること

  • EN
    Doubt and belief.
  • ES
    Duda y convicción.

Save

Copy

More

• 0:11:04

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

疑うなら見せてあげよう

  • EN
    If you doubt me, I'll show you.
  • ES
    Si lo dudas, te lo demostraré.

Save

Copy

More

• 0:05:17

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎だから ゆっくり疑っ

  • EN
    Take time to doubt the path you're on,
  • ES
    Duda del camino que recorres.

Save

Copy

More

• 0:13:41

Screenshot for Monogatari Series Second Season

疑わ過ぎだろ 僕...

  • EN
    How little trust do I have?
  • ES
    ¿Por qué no me crees?

Save

Copy

More

• 0:06:17

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎父は言った \"疑え\"と

  • EN
    My father told me to doubt.
  • ES
    Mi padre me dijo que dudara.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Death Note

なにそれ?まだ疑ってんのー?

  • EN
    Hey! No fair! You still suspect me?
  • ES
    ¡Oigan! ¿Todavía sospechan de mí?

Save

Copy

More

• 0:12:37

Screenshot for The Apothecary Diaries

疑うすれば病気か...

  • EN
    Could an illness be more likely?
  • ES
    ¿Habrá alguna enfermedad así?

Save

Copy

More

• 0:10:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

てめえ! まず俺を疑うのか?

  • EN
    Why, you! You got suspicious of me first?
  • ES
    ¡Tú! ¿Vas a interrogarme primero?

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Monogatari Series Second Season

それでいい 信じるな 疑え

  • EN
    That's fine. Have suspicions, not faith.
  • ES
    Está bien. Sospecha, pero jamás tengas fe.

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

まさかゼロを疑ってるんじゃあ...

  • EN
    You're not doubting Zero, are you?
  • ES
    No dudarás de Zero, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

あー 疑ってるなー。いや 全然っ。

  • EN
    Hey, you don't believe me, do you? Perish the thought!
  • ES
    No me crees, ¿verdad? ¡No es eso!

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for ODDTAXI

疑っ悪かったよ タクシードライバー

  • EN
    I'm sorry I suspected you, taxi driver.
  • ES
    Siento haber sospechado de ti, taxista.

Save

Copy

More

• 0:13:15

Screenshot for Great Pretender

いや 決して疑ってるわけじゃない

  • EN
    It's not like I don't trust you.
  • ES
    No es que no confíe en ustedes,

Save

Copy

More

• 0:09:43

Screenshot for The Dinner Table Detective

ちょ... 俺を疑ってんのか?

  • EN
    Wait, am I a suspect?!
  • ES
    Eh, ¿me están acusando a mí?

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for My Undead Yokai Girlfriend

一方的に... 疑っすまない

  • EN
    I shouldn't have unilaterally doubted you.
  • ES
    De una forma u otra... Siento haber dudado de ti.

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for Solo Leveling

危うく あなたたちを疑うところでした

  • EN
    it would've cast suspicion onto your group instead.
  • ES
    habríamos sospechado de ustedes.

Save

Copy

More

• 0:04:10

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

羽香里 もうちょっと疑ういうか...

  • EN
    Hakari? You should be a bit more cautious...
  • ES
    Hakari, deberías tener cuidado...

Save

Copy

More

• 0:13:34

Screenshot for ONE PIECE

どこまで... どこまで私を疑うつもり?

  • EN
    How long... How long are you going to suspect me?!
  • ES
    ¡¿Hasta cuándo?! ¡¿Hasta cuándo piensan sospechar de mí?!

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

だからずっと疑い続けます

  • EN
    That's why I will forever doubt it all the same.
  • ES
    Por eso siempre dudaré.

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for SPY x FAMILY

何事も疑っかかれ 黄昏

  • EN
    Suspect everything, Twilight.
  • ES
    Debes dudar de todo y de todos, Twilight.

Save

Copy

More

• 0:10:16

Screenshot for The Dangers in My Heart

別に疑ってないけど...

  • EN
    I wasn't afraid you wouldn't.
  • ES
    Sí, lo sé.

Save

Copy

More

• 0:11:36

Screenshot for Kakegurui

イカサマを疑ってんだろ?

  • EN
    You're trying to prevent me from cheating, right?
  • ES
    Sospechas que haré trampa, ¿cierto?

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for Sonny Boy

えっ?疑ってんの?

  • EN
    Eh? You doubt me?
  • ES
    ¿Qué? ¿Dudas de mí?

Save

Copy

More

• 0:08:39