+ S
- All
- Anime

ピアノが弾きたいって うずうずしてる
- ENIt is itching to play the piano!
- ESSe muere por tocar el piano.
• • 0:10:00

なんか急にキタな ウズウズする
- ENOh, it's hitting me all of a sudden. I'm feeling that sensation!
- ESYa siento la inspiración. ¡La siento!
• • 0:13:20

俺も一端の格ゲーマー ウズウズするぜ
- ENI've got legit stats as a gamer, too. Makes me itch to play!
- ESMis estadísticas como videojugador son excelentes.
• • 0:05:47

さっさと 先へ進もう うずうずしてきた
- ENLet's get moving! I'm itching to do this now!
- ES¡Pongámonos en marcha! Me muero de ganas por hacerlo.
• • 0:21:26

殺したくてウズウズしている目だ
- ENinto a hell called Ioneliness!
- ESal que te desterró al infierno de la soledad.
• • 0:07:31

ウズウズしてきたようだな
- ENLooks like you're itching to start.
- ESParece que estás ansiosa por empezar.
• • 0:08:16

PCエンジンがやりたくて ウズウズしてるんだろ!
- ENYou're itching to try the TurboGrafx-16, aren't you?
- ESTienes ganas de probar la TurboGrafx, ¿no?
• • 0:06:48

お前のように戦場へ行きたくて ウズウズしとる
- ENHe's itching to go to battle like you.
- ESMuere de ganas de ir a la batalla como tú.
• • 0:08:36

アーッ... ウズウズしてきた ボクも早く戦いたいな
- ENMan, I'm starting to get the itch. I wanna join the fight already.
- ESQué ansias. Quiero pelear también.
• • 0:07:50

てめえを削り取りたくて ウズウズしてんだぜ このボケ!
- ENI could erase the fuck outta ya, dipshit!
- ES¡Me muero por hacerte desaparecer, imbécil!
• • 0:13:48

俺は お前のセリフを猿まねしたくて ウズウズしてたんだぜ。
- ENI've been anxious to copy your line.
- ESLlevaba tiempo esperando a poder repetir lo que me dijiste.
• • 0:11:21

早く修道院に行って 話を聞きたくて うずうずしておるんじゃからな
- ENI wish to go to the abbey as soon as possible and listen to their stories.
- ESQuiero llegar a la abadía cuanto antes para escuchar su historia.
• • 0:11:41
You've reached the end!
Nadeshiko