+ S
- All
- Anime
- Live Action

いつも いつも いつも いつも
- ENAgain! And again! And again! And again!
- ES¡Siempre igual!
• • 0:20:44

いつもいつもいつも... じゃあね
- ENYou're always, always, always... -Bye. -Always!
- ESSiempre, siempre... -Adiós. -Siempre...
• • 0:18:38

イラつかせてくれるねえ いつも いつも いつも!
- ENYou really get on my nerves. All the goddamn time!
- ESEn serio me irritas mucho. ¡Todo el bendito tiempo!
• • 0:16:48

いつも... いつも理不尽だ
- ENThey're always... always so unfair...
- ESSiempre son igual de injustos...
• • 0:13:16

いつもどおり いつもどおり。
- ENDo what you always do, just like you always do.
- ESHaz lo mismo de siempre, como siempre lo haces.
• • 0:05:02

いつも いつも さみしいだけ
- ENMy life was filled with loneliness.
- ESSiempre estuve solo.
• • 0:19:57

ムカつくな! いつも いつも
- ENYou get on my nerves!
- ES¡Me sacas de quicio!
• • 0:08:40

涙 いつも... 舞台じゃ いつも
- ENTears always... On stage, I always...
- ESLas lágrimas siempre... En el escenario, yo siempre...
• • 0:05:39

いつも いつも...
- ENI always do this to you.
- ESSiempre te causo problemas.
• • 0:13:14

いつもいつも なあなあだしな...
- ENI've just kept ignoring it.
- ESPero he querido ignorarlo.
• • 0:06:46

いつもの風景... いつもの空...
- ENSame old scenery, same old sky.
- ESEs el mismo cielo y el mismo paisaje de siempre.
• • 0:06:07

いつもいつも 待機 待機 待機 待機!
- ENAll the time it's be on... Standby, standby, standby, standby! Standby, standby, standby, standby!
- ES¡Siempre esperando, esperando, esperando!
• • 0:03:18

こんにゃろう! お前 いつも いつも...
- ENDamn you!
- ES¡Deja de dormir, desgraciado!
• • 0:16:45

いつもありがとう こちらこそ いつもありがとう
- ENYou've been a life-saver! No, I'm just returning the favor.
- ESGracias por todo. -No, gracias a ti.
• • 0:20:31

いつもだろうが いつも!
- ENI'm always doing it! Always!
- ESSiempre. ¡Siempre!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:03

いつも いつも理不尽なことばかり
- ENAlways... Always making life unfair...
- ESSiempre... siempre injustos...
• • 0:12:41

いつもいつも ケンカしてばっかり
- ENWe're always fighting.
- ESSiempre estamos discutiendo.
• • 0:15:52

いつもの いつものって? ん?
- ENThe usual. -The usual?
- ESLo de siempre. - ¿Lo de siempre?
• • 0:00:31

いつもいつも雑談ばっかりして。
- ENAll you ever do is chitchat.
- ESSolo sabes hablar tonterías.
• • 0:02:36

いつも完璧 いつも!
- ENYou're always perfect. Every time!
- ESSiempre lo haces bien. ¡Todo el tiempo!
• • 0:14:38

いつもどおりだ いつもどおりの先輩
- ENHe's normal. Just his usual self.
- ESActúa como siempre. Es el Fitts de siempre.
• • 0:16:48

いつも 一緒 いつも そばにいた-
- ENWe were always together. I was always by his side.
- ESSiempre estábamos juntos. Siempre estaba a su lado.
• • 0:16:14

いつもいつも つまらぬ嫉妬ばかりで
- ENI'm always filled with trivial jealousy.
- ESSiempre me invaden unos celos banales.
• • 0:20:23

また 言い訳してるよ いつも いつも
- ENHe's making excuses again. -He's always doing this.
- ESOtra vez con excusas. - Siempre hace eso.
• • 0:09:49

いつもどおりやんなよ じゃあ いつも
- ENYou should always prepare it this way, then.
- ESDeberías prepararla así siempre.
• • 0:16:08

ホントに いつも いつも すみません。
- ENThank you so much for always watching over him!
- ESDe verdad, siempre, siempre, lo siento.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:47

お前こそ いつもいつも おんなじ格好で
- ENWhat about you?! You wear the same outfit, day in, day out!
- ES¡¿Y tú qué?! ¡Siempre andas vestida igual!
• • 0:20:07

でも いつもなら... いつもどおりよ
- ENBut usually- This is the usual.
- ESPero siempre... -Es como siempre.
• • 0:08:55

うるせえ! いつもいつも 大ウソつきやがって
- ENShut up! All you ever do is spout huge lies!
- ES¡Cállate! ¡Solo sabes decir mentiras y más mentiras!
• • 0:06:19

いつもいつも 私ばかり我慢してー
- ENIt's always the same. I have to put up with so many burdens.
- ESSiempre es lo mismo. Me hago cargo de demasiadas cosas.
• • 0:21:20
Nadeshiko