+ S
- All
- Anime
- Live Action

早乙女乱馬 いざ いざ いざあ!
- ENRanma Saotome! Fight, fight, fight!
- ES¡Ranma Saotome! ¡Pelea, pelea, pelea!
• • 0:03:55

いざ いざ いざあー!
- ENI come!
- ES¡Voy, voy, voy!
• • 0:11:17

いざ いざ尋常に 勝負 勝負!
- ENPrepare to pit your skills against me!
- ES¡Prepárate para demostrar tus habilidades contra mí!
• • 0:02:27

いざ いざ 変態妹よ
- ENHave at you, Twisted Sister!
- ES¡En guardia, hermana loca!
• • 0:09:13

いざ いざ お兄様!
- ENEn garde, Brother dear!
- ES¡En guardia, querido hermano!
• • 0:09:15

さあ! いざ勝負 ラジアータ!
- ENNow... I challenge you... Radiata!
- ES¡Que empiece el duelo, Radiata!
• • 0:12:25

よーし いざ スペースコースターへ!
- ENOkay, to the Space Coaster we go!
- ES¡Bien, vayamos al Space Coaster!
• • 0:10:47

さあ いざ征こうぞ ブケファラス
- ENNow... Let us go, Bucephalus!
- ESAhora... ¡vamos, Bucéfalo!
• • 0:16:31

いざ... うわっ
- ENLet's go!
- ES¡Vamos!
• • 0:13:52

フンッ! いくぞ! いざ心臓!
- ENOff I go, into the heart!
- ES¡Vamos hacia el corazón!
• • 0:09:32

早乙女乱馬 いざ勝負!
- ENRanma Saotome! Fight me!
- ES¡Ranma Saotome! ¡Pelea conmigo!
• • 0:07:29

いざ参りましょう 偵察へ!
- ENLet us go forth to do reconnaissance!
- ES¡Procedamos con el reconocimiento!
• • 0:06:25

いざ 尋常に レディー
- ENReady... -Bring it on!
- ES¡Vamos! -¿Listas?
• • 0:19:39

フフフッ... 大丈夫 いざとなったら...
- ENDon't worry. If things go wrong...
- ESNo te preocupes, si todo sale mal...
• • 0:19:38

いざ 試合になれば...
- ENbut when I'm actually at the match...
- ESpero cuando comience la pelea...
• • 0:03:54

英単語のみで いざ まいる!
- ENEnglish words! Bring it on!
- ES¡Palabras inglesas! ¡Dale!
• • 0:05:15

いざとなったら...
- ENWhen push comes to shove...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSi hace falta...
• • 0:18:02

いざ 尋常に 勝負!
- ENNow, have at you!
- ES¡Prepárate!
• • 0:12:48

いざとなったら...
- ENBut when they came...
- ESY sin embargo cuando vinieron...
• • 0:00:39

ばいざしー かわいい
- EN\"By the Sea.\" How cute!
- ES\"Junto al mar\". Qué bonito.
• • 0:20:50

いざそうなると なんや?
- ENNow that I actually get to do that...
- ESahora que puedo comerme todo,
• • 0:36:53

はっ いざ 尋常に勝負 勝負!あ?
- ENAlright! Let's face off fair and square! Oh?
- ES¡Te reto! ¡Te reto!
• • 0:12:14

でも いざって時 引いたら...
- ENBut there are times I can't back down.
- ESHay momentos en que no puedes echarte atrás.
• • 0:18:31

いざ 男狩りの時間よ!
- ENNow it's time to go on a manhunt!
- ES¡Es momento de cazar hombres!
• • 0:08:48

いざって...
- ENWhat time?
- ES¿Cuándo es eso?
• • 0:07:24

いざ! 出陣!
- ENReady for my first day!
- ES¡Lista para mi primer día!
• • 0:03:18

いざ やってみたら 何か...
- ENBut now that I have it...
- ESPero ahora que lo tengo...
• • 0:26:17

いざってとき どうすんのよ?
- ENBut what if the moment strikes?
- ESHay veces que sí.
• • 0:07:43

いざ 尋常に 尋常に勝負ー!
- ENJust prepare yourself for battle!
- ES¡Prepárate para luchar!
• • 0:09:44

いざ考えると難しいな
- ENThis is harder than I thought.
- ESEs más complicado de lo que pensé.
• • 0:09:27
Nadeshiko