• All189
  • Anime187
  • Live Action2

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あるいは真理 あるいはあるいは

  • EN
    and \"Truth,\" and \"All,\" and \"One.\"
  • ES
    O \"la verdad\". O \"el todo\". O \"el uno\".

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あるいは宇宙 あるいは

  • EN
    In other words, the universe. In other words, God.
  • ES
    O el universo. O Dios.

Save

Copy

More

• 0:08:38

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あるいは真理 あるいは

  • EN
    In other words, the \"Truth\". In other words, entirety.
  • ES
    O la verdad. O todo.

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あるいは宇宙 あるいは

  • EN
    And \"Universe,\" and \"God,\"
  • ES
    O \"universo\". O \"Dios\".

Save

Copy

More

• 0:07:49

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

あるいは...シャディク。

  • EN
    she could- Shaddiq.
  • ES
    tal vez... -Shaddiq.

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

ルーデウスなら あるいは...

  • EN
    but I wouldn't put it past Rudeus.
  • ES
    pero me lo habría esperado de Rudeus.

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

あるいは スーファミソフト

  • EN
    Or, maybe a Super Nintendo game.
  • ES
    O a lo mejor es un juego para la Super Nintendo.

Save

Copy

More

• 0:13:54

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

あるいは 考えたり...

  • EN
    or even thought about it?
  • ES
    o incluso pensar en hacerlo?

Save

Copy

More

• 0:06:18

Screenshot for Extremely Inappropriate!

撮り直し あるいは カット

  • EN
    We need to retake or cut the scene.
  • ES
    Hay que regrabarlo o quitarlo.

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

あるいは もっと前か...

  • EN
    Or was it even earlier?
  • ES
    ¿O fue incluso antes?

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

あるいは それ以上の...

  • EN
    Or something even more?
  • ES
    o quizá algo más retorcido.

Save

Copy

More

• 0:16:49

Screenshot for SPY x FAMILY

こんにちは あるいは こんばんは 黄昏君

  • EN
    Good day, or perhaps, good evening, Twilight.
  • ES
    Buenos días, Twilight, o tal vez buenas tardes o noches.

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for SPY x FAMILY

こんにちは あるいは こんばんは エドガーさん

  • EN
    Good day, or perhaps, good evening, Edgar.
  • ES
    Buenos días, o buenas noches, Edgar.

Save

Copy

More

• 0:18:42

Screenshot for SPY x FAMILY

\"こんにちは あるいは こんばんは 黄昏君\"

  • EN
    Good day, or perhaps, good evening, Twilight.
  • ES
    Buenos días, o quizá buenas tardes o noches, Twilight.

Save

Copy

More

• 0:02:37

Screenshot for SPY x FAMILY

こんにちは あるいは こんばんは エージェント 黄昏

  • EN
    Good day... or perhaps good evening, Agent Twilight.
  • ES
    Buenos días, o quizá buenas tardes o noches, agente Twilight.

Save

Copy

More

• 0:05:15

Screenshot for SPY x FAMILY

こんにちは あるいは こんばんは エージェント 黄昏

  • EN
    Good day, or perhaps good evening, Agent Twilight.
  • ES
    Buenos días. O puede que buenas tardes, agente Twilight.

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for SPY x FAMILY

こんにちは あるいは こんばんは エージェント 黄昏

  • EN
    Good day, or perhaps good evening, Agent Twilight.
  • ES
    Buenos días. O puede que buenas tardes, agente Twilight.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

理想郷... か あるいは天国?

  • EN
    Paradise? Or heaven?
  • ES
    Una utopía, ¿eh? Quizás sea el cielo.

Save

Copy

More

• 0:15:42

Screenshot for Ruri Rocks

あるいは もっと単純でー

  • EN
    Or maybe it's not that complicated.
  • ES
    O puede que no sea tan complicado.

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

あるいは...

  • EN
    Yes, possibly...
  • ES
    Sí, es posible.

Save

Copy

More

• 0:12:19

Screenshot for PLUTO

あるいは ローマ神話の冥王

  • EN
    Or perhaps, the lord of the underworld in Roman mythology,
  • ES
    O quizá sea el dios del inframundo de la mitología romana,

Save

Copy

More

• 0:30:11

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

私の弟なら あるいは...

  • EN
    but perhaps my brother could help.
  • ES
    pero, si aviso a mi hermano, tal vez...

Save

Copy

More

• 0:06:32

Screenshot for Apocalypse Hotel

数年... あるいは数十年

  • EN
    It'll take a few years... maybe even a few decades.
  • ES
    Tardará unos años... Tal vez, incluso unas décadas.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for Bakemonogatari

うん あるいは しろがねこ

  • EN
    Yeah. It's also known as the Silver Cat.
  • ES
    Así es. También se le conoce como el Gato de Plata.

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Sword Art Online

あるいはアイテムの存在

  • EN
    Or possibly an item.
  • ES
    O quizás un ítem.

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

あるいはってことも?≫

  • EN
    Maybe there's something to it.
  • ES
    Hay esperanza.

Save

Copy

More

• 0:01:06

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

あるいは オックス・アースの亡霊か

  • EN
    Or perhaps... it's the ghost of Ochs Earth.
  • ES
    O tal vez... podría ser el fantasma de Ochs Earth.

Save

Copy

More

• 0:05:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

捻挫か あるいは それ以上か...

  • EN
    It's twisted, or even worse.
  • ES
    Tienes un esguince o quizá algo peor.

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Monogatari Series Second Season

そして白々しく あるいは腹黒く続けた

  • EN
    And with a clear conscience, or perhaps a black heart, I added,
  • ES
    Y, con la conciencia limpia, o quizá con el corazón ennegrecido, dije también:

Save

Copy

More

• 0:24:00

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

あるいは それが ねらいか...えっ?

  • EN
    Or maybe what they want is... Huh?
  • ES
    Quizás esa sea la intención.

Save

Copy

More

• 0:06:58