+ S
- All
- Anime
- Live Action

あと1人 あと1人 あと1人
- ENJust one more! -Just one more! -Just one more! -Just one more! -Just one more! -Just one more!
- ES¡Otra más! - ¡Otra más! - ¡Otra más! - ¡Otra más! - ¡Otra más! - ¡Otra más!
• • 0:10:02

あと少し あと少し あと少し
- ENAlmost there, almost there, almost there.
- ESYa casi, ya casi, ya casi...
• • 0:13:32

あとちょっと? あとちょっと
- ENA little more? -Just a little.
- ES¿Un poco más? - Solo un poco.
• • 0:10:15

あと2勝! あと2勝! あと2勝! あと2勝! あと2勝! あと2勝!
- ENTwo more wins! Two more wins! Two more wins! Two more wins...
- ES¡Dos victorias más! ¡Dos victorias más! ¡Dos victorias más! ¡Dos victorias más! ¡Dos victorias más! Dos victorias más.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:58

あと... あと少し...
- ENJust a little more...
- ESSolo un poco más...
• • 0:11:58

あと少し... あと少し...
- ENAlmost there... Almost there...
- ESYa casi... Ya casi...
• • 0:13:28

あと少し... あと少し...
- ENAlmost... Almost...
- ESYa casi... Ya casi...
• • 0:13:35

あと少しだぞ! あと... あとわずかで...
- ENJust a little more. Just... Just a tiny bit more.
- ESSolo un poco más... Un poco más...
• • 0:21:21

あと... あと...
- ENOne... One more...
- ESSolo falta...
• • 0:17:19

あと少し... あと少し ぼうや!
- ENJust a little more... just a little more, my boy!
- ESUn poco más. Un poco más, mi niño.
• • 0:12:24

え!? あと... ありがと! あと... ありがと!
- ENAnd, thanks!
- ES¡Gracias!
• • 0:04:42

あと20分 あと20分 あと20分...
- ENTwenty more minutes... Twenty more minutes... Twenty more minutes...
- ESVeinte minutos más... Veinte minutos más...
• • 0:00:30

あとでー! あとでー! ヘヘッ
- ENLater!
- ES¡Comeré después! -¡Después!
• • 0:02:43

あと少し... あと少しの我慢...
- ENAlmost there... just got to hold out a little longer!
- ESYa voy a llegar. Tengo que aguantar un poco más.
• • 0:04:17

あと20分 あと20分...
- ENTwenty more minutes... Twenty more minutes...
- ESVeinte minutos más...
• • 0:00:27

≪完成まで あとひと息。あとひと息だ!≫
- ENWe're this close to finishing. This close!
- ESYa no falta nada. ¡Nada de nada!
• • 0:14:08

ベル様 頑張れー あと一撃 あと一撃...
- ENJust one more blow.
- ESSolo un golpe más.
• • 0:03:27

あと少し... あと少しの辛抱よ
- ENJust a little longer! Hold on just a little longer!
- ES¡Ya falta poco! ¡Ya falta muy poco!
• • 0:16:08

あと少し... あと少しなんだ!
- ENI'm close... I'm so close!
- ESMe falta poco... ¡Me falta solo un poco!
• • 0:07:03

うるせえな あとだ あと
- ENShut up. I'll tell you later.
- ESCállate. Eso puede esperar.
• • 0:05:53

あと クリア後のタイトル画面も!
- ENOh, and the title screen once you beat the game, too!
- ESY la pantalla de título tras terminártelo.
• • 0:02:16

このあとは このあとは!?
- ENWhat's next? What's next?
- ES¿Y después? ¿Y después?
• • 0:11:30

あと少しでプラチナランク あと少しでプラチナランク あと少しで...
- ENAlmost made it to Platinum rank...
- ESMe falta poco para ser rango platino.
• • 0:08:10

あと何回だ? あと何回...
- ENHow much longer... How long will I have to keep up?
- ES¿Cuántas técnicas más tendré que usar?
• • 0:04:15

あとで見せる あとで 楽しみ
- ENI'll show you later. -Later, then.
- ESLuego te la enseño. - Vale.
• • 0:11:52

あとね あとね...
- ENAnd you know what else?
- ESAdemás...
• • 0:05:17

あとから あとから!
- ENThey just keep coming!
- ES¡No paran!
• • 0:11:02

あとね あとね...
- ENAnd then there's the fact...
- ESY también está el hecho de...
• • 0:02:37

その後は? その後は...
- ENHow about after that? -After that...
- ES¿Y después? Después...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:27

爆破まであと15分 あと15分
- ENFifteen minutes to explosion! Fifteen minutes!
- ES15 minutos para la detonación. 15 minutos para la detonación.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:56
Nadeshiko