+ S
- All
- Anime

あと 今月30日が誕生日ってのも
- ENI also said my birthday is on the 30th of this month.
- ESComo que cumplo años el 30 de este mes.
• • 0:14:34

3日やない 30日や
- ENIt's not three days. It's 30 days.
- ESNo, tres días no. Van a ser 30.
• • 0:17:22

4月30日の夜から数えて 足かけ3日
- ENIt's been nearly three days since the night of April 30th.
- ESHan pasado casi tres días desde la noche del 30 de abril.
• • 0:07:49

300日のご滞在ですと まず30日分の...
- ENFor a 300-day stay, a month's fees should...
- ESPara 300 días de estancia, la tarifa mensual sería...
• • 0:07:47

30日のところを見てください
- ENPlease take a look at the entry he made on the 30th.
- ESPor favor, mira la que escribió en el treinta.
• • 0:02:01

あとはもう30日のドームしか
- ENThat leaves us with only the Dome on the 30th.
- ESEso nos deja el domo el día treinta.
• • 0:12:28

5月14日 日曜日 14時15分30秒ー
- ENSunday, May fourteenth, at 14 hours, 15 minutes, and 30 seconds.
- ESEl domingo 14 de mayo a las catorce horas, quince minutos y treinta segundos.
• • 0:18:15

はい。なので 9月30日で。
- ENSo September 30 would be perfect...
- ESEl 30 de septiembre sería perfecto.
• • 0:00:09

1日30分という制限付き
- ENone that's limited to 30 minutes each day.
- ESdonde el tiempo está restringido a 30 minutos al día.
• • 0:05:09

30日ですけど
- ENThe 30th.
- ESEs el 30.
• • 0:13:05

製作日数約30日
- ENIt took him about 30 days.
- ESHa tardado como un mes en terminarlo.
• • 0:08:30

吉良吉影 1966年1月30日 杜王町生まれ
- ENKira Yoshikage... Born in Morioh on January 30th, 1966.
- ESverano 25-7-1974 Yoshikage Kira. Nació en Morioh el 30 de enero de 1966.
• • 0:02:56

1908年6月30日 7時15分
- ENIn the year 1908, June 30th, at 7:15 a.m.
- ESEl 30 de junio de 1908,
• • 0:20:35

一日30時間あるよね
- ENHow long is her day? Thirty hours?
- ES¿Es que su día tiene treinta horas?
• • 0:00:58

30日は空けておいて
- ENLeave the 30th open.
- ESResérvame el día 30.
• • 0:02:57

30年前のあの日
- ENOn that day thirty years ago,
- ESDesde aquel día de hace 30 años,
• • 0:15:32

3月30日 19時より 当該実験を実施する
- ENMarch 30th, from 19:00, we will implement the aforementioned experiment.
- ES30 de marzo, a las 19.00 horas, para realizar el experimento correspondiente.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:00

あと2日... 2日で完成してやる 30年 続けてきた研究を!
- ENIn 2 days... In 2 days, I'll complete the research I've continued for 30 years...
- ESDos días más... En dos días completaré la investigación en la que llevo treinta años.
• • 0:20:40

30人以上の魔法使いで 何日もかけて儀式を行い
- ENIt takes more than 30 mages to perform a ritual that lasts several days
- ESSe necesitan más de 30 magos para hacer un ritual de varios días
• • 0:19:36

30人以上の魔法使いで 何日もかけて儀式を行い
- ENIt takes more than 30 mages to perform a ritual that lasts several days
- ESSe necesitan más de 30 magos para hacer un ritual de varios días
• • 0:17:34

30人以上の魔法使いで 何日もかけて儀式を行い
- ENIt takes more than 30 mages to perform a ritual that lasts several days
- ESSe necesitan más de 30 magos para hacer un ritual de varios días
• • 0:18:02

5月30日にそうしようと 言ってるようにしか見えない
- ENThis is probably supposed to mean that he's going to do it on May 30th.
- ESEsto podría significar que planea esto para el treinta.
• • 0:02:08

30日の試合は中止という発表も しなければなりません
- ENthen we'll be forced to make some kind of televised announcement cancelling the game on the 30th.
- ESdeberemos transmitir un aviso cancelando el juego el día treinta...
• • 0:03:59

うむ ジェットなら20時間で来るところを 30日もかかったのか
- ENIndeed. In a jet, this trip would've taken twenty hours... ...but it took us thirty days.
- ESdebía tomar 20 horas en un avión, terminó tomando 30 días.
• • 0:14:45

30日 東京ドーム周辺の道路を 封鎖し 検問をすると流しましょう
- ENAt the same time, we'll announce that on May 30th we're gonna set up checkpoints on all roads leading to the Tokyo Dome.
- ESAl mismo tiempo, anunciaremos que el treinta de mayo pondremos retenes en los caminos hacia el Domo de Tokio.
• • 0:04:29

7月30日 明日も彼と遊ぶ約束をした 明日が楽しみ
- ENJuly 30. I promised to play with him again tomorrow. I can't wait till tomorrow!
- ES30 de julio. Le prometí que mañana también jugaría con él. Estoy ansiosa por que llegue mañana.
• • 0:19:44

いや ひょっとしたらもう三十日になってしまっているかもしれない
- ENNo, it's possible that it's already the 30th.
- ESNo, posiblemente fuese ya día 30.
• • 0:00:24

それなのに 1日30分以上の運動を週2回- 1年以上 継続している 女性は-
- ENBut fewer than 30% of women will continue to exercise for more than 30 minutes,
- ESPero menos del 30% de las mujeres ejercitan más de 30 minutos
• • 0:05:08

それに警察は まず5月30日の 「東京ドームの巨人戦にて、 死神を確認する」の方に注目する
- ENAnd as for the police, they'll be distracted by May 30th entry. \"We confirmed our Shinigami at the baseball game at the Tokyo Dome.\" It must have been intended for them.
- ESLa policía... le pondrá atención a la oración del treinta de mayo, \"Confirmamos nuestro Shinigami en el partido de béisbol en el Domo de Tokio\".
• • 0:03:05
You've reached the end!
Nadeshiko