+ S
- All
- Anime
- Live Action

そんな一瞬 すさまじく高まる緊迫感!
- ENthe tension that builds in that moment is intense!
- ESse crea mucha tensión en el ambiente!
• • 0:23:41

さあ 緊張が高まります
- ENNow, the tension rises.
- ESLa tensión aumenta.
• • 0:14:06

女性の気持ちは高まるばかりです
- ENit'll excite them even more.
- ESlas excitará aún más.
• • 0:18:34

変です 発熱が高まってます!
- ENSomething is wrong. Heat levels are increasing.
- ESNo es posible. ¡Aumenta la temperatura!
• • 0:11:27

そして その破壊力は 究極に高まる。
- ENAnd the destructive power will reach its max.
- ESLo cual incrementa su poder destructivo.
• • 0:06:01

最近 その機運が 一層 高まっとるらしい
- ENand it appears tensions have been rising recently.
- ESy parece que las tensiones van en aumento.
• • 0:07:07

ドールへの需要は高まる一方です
- ENthe demand for Dolls has never been higher.
- ESla demanda de Muñecas es más alta que nunca.
• • 0:01:18

急激に妖気が高まっていきます
- ENHis Yoki is rising sharply!
- ESEmbrujo en rápido aumento.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:38

すごい! 魔力が減るどころか どんどん高まってく
- ENOh, wow! Where did all this magic energy even come from?
- ES¡Vaya! ¿De dónde ha salido toda esta energía mágica?
• • 0:15:00

お互いに 宣伝効果が高まるかと
- ENI suspect it would make for good publicity for all.
- EScreo que nos beneficiará a ambos.
• • 0:17:55

価値が最大限に高まったところで
- ENRight when the goods would command the highest priceー
- ESVendértelo cuando estuvieses más dispuesta a pagar...
• • 0:02:57

母国タイの期待も高まっています
- ENI really want to turn in a flawless performance!
- ES¡Quiero ofrecer un show impecable!
• • 0:05:30

マジで好き 麗様になりたい欲 高まる!
- ENI love it so much! This just makes me want to be Rei-sama even more!
- ESLa adoro. ¡Quiero convertirme en Rei!
• • 0:10:37

生徒会の権威が高まると おっしゃいました
- ENwould bring about a student council that we can all respect.
- ESdaría lugar a un consejo escolar que respetaríamos todos.
• • 0:09:41

レコーディングを間近に控え 士気も高まった頃⸺
- ENWe had a recording session coming up. Morale was high.
- ESSe acercaba la grabación del CD y estábamos muy motivadas.
• • 0:04:39

日に日に鼓動が高まっていく
- ENmy heartbeat gets faster and faster.
- ESmi corazón se acelera cada vez más.
• • 0:07:41

いやがおうにも 期待が高まっております
- ENover what kind of battles are about to unfold here!
- ESLas expectativas aumentan, nos guste o no.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:42

これはもう ご褒美に期待が高まっちゃうな
- ENThis totally raises my expectations for a reward!
- ESEso aumenta mis expectativas con la recompensa.
• • 0:13:06

その後 悪魔そのものに対する 恐怖が高まって
- ENFear of devils across the board increased as a result,
- ESA raíz de eso, aumentó el terror hacia los demonios.
• • 0:11:25

はい なんか急に創作意欲が高まってきて
- ENYes! I'm suddenly filled with the urge to create!
- ESSí. Ya tengo muchas ganas de crear.
• • 0:14:44

驚くほど自分の能力が 高まっているのを感じる
- ENI can feel my ability heightening to a surprising level.
- ESSiento que mis capacidades aumentan de forma asombrosa'.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:49

生活を抑圧する教会への 不信感が高まってる
- ENpeople have grown suspicious of the way the Church dominates our lives.
- ESla gente desconfía de la Iglesia y cómo domina nuestras vidas.
• • 0:21:23

需要の高まった 大型作業用ロボットの研究が進み
- ENEventually, rising workforce demand prompted us to research larger models.
- ESLa investigación para fabricar robots grandes ha avanzado bastante.
• • 0:03:52

感情演技をやろうとすればするほど リスクは高まる
- ENAnd the more he goes for emotional acting, the greater the risk.
- ESY cuanto más apuesta por la actuación emocional, más arriesga.
• • 0:21:55

すごい 怒りで桑原君の霊気が どんどん高まっていく
- ENIncredible! Kuwabara-kun's Reiki is rising higher and higher out of anger!
- ES¡Genial! Con la ira, la energía espiritual de Kuwabara-kun crece por momentos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:19

会場の熱気はいやが上にも 高まっております
- ENthe excitement within the stadium has grown even higher.
- ESEl ambiente en la sala es cada vez más entusiasta.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:10

桑原君の驚異的な回復力が さらに高まっている
- ENKuwabara-kun's astounding powers of recovery have become even more heightened!
- ESLa notable resistencia del Sr. Kuwabara se ve reforzada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:44

母艦崩落による爆発の危険性も 高まっています
- ENNot to mention, the risk of the mother ship exploding has increased dramatically.
- ESY hay muchas posibilidades de una explosión por caída de la nave nodriza.
• • 0:13:51

この図のとおりに 呪力が高まるポイントに配置するんだ
- ENPlace them where the gravitational force intensifies, like in the diagram.
- ESColócalos en los puntos donde aumentará el hechizo, como se muestra en este diagrama.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:07

いや 毛が長いからって そこまでクッション性 高まってねーわ
- ENI mean, just because my hair is long doesn't mean I have extra cushioning.
- ESTengo el pelo largo, pero no es una colchoneta.
• • 0:20:10
Nadeshiko