+ S
- All
- Anime
- Live Action

自分の首を絞めるだけなのに...
- ENIn the end, they're just digging their own grave.
- ESAl final, están cavando su propia tumba.
• • 0:12:36

首を絞められたようですね
- ENIt seems she was strangled.
- ESAl parecer, fue estrangulada.
• • 0:03:17

どうやら 首を絞められたいようだな
- ENI guess you really want a strangling.
- ESMe parece que estás pidiendo a gritos que te estrangule...
• • 0:01:29

自分の首を絞める 枷でもあった
- ENBut that also held me back...
- ESPero eso también me reprimía.
• • 0:06:27

小競り合いになって 高原恭子の首を絞めた
- ENcaused a ruckus, and strangled Kyoko Takahara.
- EShubo un pequeño forcejeo y Kyoko Takahara fue estrangulada.
• • 0:04:36

首を絞められたわけでもなさそうだ
- ENand it doesn't look like he was strangled.
- ESNo parece haber señales de traumatismos o asfixia.
• • 0:15:14

遺体に 首を絞められた痕があったこと
- ENand there were ligature marks on his neck.
- ESY que había marcas de estrangulamiento en su cuello.
• • 0:08:23

誰かに首を 絞められているというか...
- ENIt feels like someone's strangling me by the neck!
- EScomo si alguien me estuviera estrangulando.
• • 0:03:07

首を絞めるように 抱くなんて どうかしている
- ENYou'll strangle him like that. What's wrong with you?
- ES¿Qué te sucede? Casi lo estrangulas.
• • 0:21:15

1日でも戦闘を長引かせ 帝国の首を絞め上げるぞ!
- ENEvery day that we can, we'll draw out the war and strangle the enemy!
- ESExtenderemos la batalla cuanto podamos para acabar con el enemigo.
• • 0:05:41

悪いことしたら いつでも首を絞め殺せるぞ
- ENIf you misbehave, I can always choke you to death.
- ESSi intentas cualquier fechoría, puedo ahorcarte cuando sea.
• • 0:21:02

お母さんに首を絞められた 私が作ったお母さん
- ENThe mom that I created after she strangled me.
- ESLa madre que creé después de que ella me estrangulara.
• • 0:17:30

そういうのって回り回って 自分の首を絞めるのよ
- ENYou know, in the long run, you're just digging your own grave.
- ESA la larga, solo estás cavando tu propia tumba.
• • 0:19:31

か弱く華奢なこの指で 私の首を絞めてくれないか
- ENWould you strangle me with these fragile, delicate fingers?
- ESCon estos frágiles y delgados dedos míos, quiero que me estrangules.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:13

お前の その細い首をこの手で 絞め殺してみたいってことをな
- ENTo take her soft and slender neck in my hands and strangle the life from her body...
- ESTomarla por su delgado cuello y estrangularla hasta matarla.
• • 0:03:39

自分たちで 自分たちの首を ぎりぎりっと 絞めてるんだってことをさあ
- ENIt means you two have tied the nooses around your own necks!
- ESSe están ahorcando poco a poco a ustedes mismos.
• • 0:12:51

これから ジワジワ 真綿で首を絞められるように 負けたことを実感していく
- ENThe reality of losing will soon begin to feel like a noose slowly tightening around his neck.
- ESEn los próximos días, la derrota comenzará a sofocarlo.
• • 0:14:17

人は首を絞められると 頸動脈が遮断されて気絶するんだ
- ENWhen a person is strangled, they pass out because their carotid artery is being blocked.
- ESCuando ahorcas a alguien, se desmaya porque le obstruyes la arteria carótida.
• • 0:00:51

気の毒だが このまま あんたの首を絞め落として- 1週間は病院に入ってもらう
- ENI hate to do this, but I need to strangle you hard enough to put you in the hospital.
- ESLamento decirlo, pero tendré que estrangularte lo suficiente como para hospitalizarte por una semana.
• • 0:11:02

さっき首を絞められた時 女の子の口の中に 波紋を喰らわした小鳩を入れておいたのだ
- ENI used Hamon to stuff a pigeon in her mouth when she had her hands around my throat!
- ESPuse una paloma imbuida de Hamon en su boca mientras me estrangulaba.
• • 0:10:13

ねえ 絞めて 首絞めて...
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENChoke me. Choke me.
- ESApriétame el cuello. Apriétame el cuello.
• • 0:27:41

誰かに首絞められた痕や
- ENMarks from someone strangling her.
- ESComo si alguien la hubiera estrangulado.
• • 0:11:00

誰かに首絞められた痕や
- ENMarks from someone strangling her.
- ES¡Marcas de como si alguien la hubiera estrangulado!
• • 0:07:05

俺のごつい指でお前の首を絞めてやる そういえば お二人は探偵社に入る前は何をしてたんですか
- ENI'll wring your neck with my own bony fingers! By the way, what did you two do before you joined the Agency?
- ESTe voy a estrangular con mis dedos gordos. Hablando de eso, ¿a qué os dedicabais antes de entrar en la agencia de detectives?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:24

それ以上 バカなこと言うなら 首絞めるわよ
- ENI'm going to throttle you if you don't stop being stupid!
- ES¡Si no dejas de decir idioteces, te voy a estrangular!
• • 0:06:34

私が首絞めて殺した
- ENI strangled her to death.
- ESLe retorcí el cuello hasta que murió.
• • 0:15:13

いきなり 首 絞められりゃ 誰だって 顔色も悪くなるわ
- ENAnyone would go pale if someone tried to strangle them.
- ESCualquiera se pondría pálido si intentasen estrangularte.
• • 0:03:22

うむ... 潮の首にな 絞められて抵抗したような 痕があるて...
- ENThey said it looked like someone strangled her and she resisted.
- ESSí... en el cuello de Ushio, había signos de lucha mientras la estrangulaban...
• • 0:06:40

噛み傷に紛れてな この首の所に 絞められた痕があったんや あっ...
- ENAlong with those bite wounds, he had strangulation marks.
- ESLos mordiscos sirvieron como una distracción de las marcas de estrangulamiento en su cuello.
• • 0:09:22

気がついて反撃されると やっかいだ 当分 気絶したまんまでいるように 一発 きつーく首を絞めとくかな
- ENNo passing No Trespassing It's not gonna be pretty if he wakes up and tries to attack me. Guess I should strangle him a bit, just to make sure he stays knocked out.
- ESNo quiero que despierte e intente atacarme. Tal vez debería asfixiarlo un poco para asegurarme de que no se levante.
• • 0:20:52
Nadeshiko