+ S
- All
- Anime
- Live Action

首引っこ抜くぞ 自殺願望
- ENI'm going to rip your head off, you suicidal maniac.
- ESTe arrancaré la cabeza, suicida.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:28

\"願望\"ともいう それでも...
- ENSome might call it blind hope. Still...
- ESEsperanza ciega. Aun así...
• • 0:11:36

パンク寸前の付き合いたい願望!
- ENMy desire to date her for real is about to explode!
- ESMi deseo de salir con ella está a punto de estallar.
• • 0:16:49

スーシィの整形願望
- ENPlastic Surgery Sucy.
- ESLa Sucy de la Cirugía Plástica.
• • 0:09:27

このガキ ただの自殺願望か
- ENWhat, are you just some suicidal brat?
- ESEste chico es un suicida.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:45

願望を聞いている暇は...
- ENWe have no time to listen to your wishful thinking...
- ESNo hay tiempo para ser optimista...
• • 0:11:09

願望 入った?
- ENBrother, did your own desires take over?
- ES¿Pensabas en lo que querías o lo que necesitamos?
• • 0:08:43

都市伝説 それは一種の願望だ
- ENUrban legends are a type of wish.
- ESLas leyendas urbanas son una clase de deseo.
• • 0:02:47

その願望に災いあれ
- ENLet the wish it grants bring disaster!
- ES¡Que el deseo que conceda traiga el desastre!
• • 0:15:56

手前は昨日の自殺願望
- ENYou! You're that suicidal kid from yesterday!
- ESEn primer plano, los pensamientos suicidas de ayer.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:34

奇跡の願望機を求め争う 戦いに
- ENThe battle for a device that can perform miracles...
- ESLa batalla por una reliquia que hace milagros.
• • 0:03:21

何せ万能の願望機だ
- ENIt's an omnipotent wish-granting device, after all.
- ESEs un dispositivo omnipotente que concede deseos.
• • 0:05:27

クラフト。それは ただの私たちの願望だ。
- ENKraft, that's just something we desire.
- ESKraft, eso es lo que deseamos todos los elfos.
• • 0:19:37

まあー あれはね 夢 夢で悪けりゃ 願望
- ENAh, that? A naive dream. She's in for a rude awakening.
- ESEs un sueño. Y si no sueño, ¿quizás aspiración?
• • 0:12:06

男をはべらせる願望も ちゃっかり かなえてるよ
- ENShe's certainly achieved her goal of mingling with the guys.
- ESSin duda, logró el objetivo de mezclarse con los chicos.
• • 0:13:06

あれは万能の願望機などではない
- ENThat thing is no omnipotent wish-granting device.
- ESEsa cosa no es omnipotente al conceder deseos.
• • 0:19:44

万能の願望機をもってして
- ENWith the omnipotent wish-granting device,
- ESCon el dispositivo omnipotente que concede deseos,
• • 0:11:57

鷹野が神になる願望を 捨てた やさきに
- ENJust as Takano gives upon her desire to become a God herself,
- ESAsí como Takano se rinde ante su deseo de convertirte en dios,
• • 0:20:18

世界が少しでも面白くあれば という願望
- ENA wish that the world would be at least a little interesting...
- ESUn deseo de que el mundo sea, al menos, un poco interesante...
• • 0:04:46

私は自分の願望を かなえるために あなたを...
- ENTo fulfill my own selfish desires, I was going to-
- ESPara cumplir mis deseos egoístas yo iba a...
• • 0:03:13

これは俺の願望
- ENIt's my one ambition.
- ESEs mi única ambición.
• • 0:21:46

奴が願望機に託す祈りとは 何だ
- ENWhat prayer would he ask of the wish-granting device?
- ES¿Qué oración le confiaría al dispositivo que concede deseos?
• • 0:09:35

それが真に万能の願望機であるならば
- ENIf it really is an omnipotent wish-granting device,
- ESSi ese dispositivo que otorga deseos es omnipotente,
• • 0:25:17

これで自殺願望との賭けは俺の勝ちだ
- ENAnd now I've won the bet with that suicidal maniac.
- ESAhora la apuesta contra los pensamientos suicidas la gano yo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:37

さっきまでは願望 でも 今は 確信してます
- ENIt was wishful thinking before, but now I'm certain.
- ESAntes era una fantasía, pero ahora... Estoy seguro.
• • 0:12:55

我が輩にはな とびきりの破滅願望があるのだ
- ENYou see, I have a rather sublime death wish.
- ESVerán, ya tengo planificada mi magnífica muerte.
• • 0:07:47

ただ一方的に 願望を押しつけてたというか
- ENI was just pushing my wishes one way or the other.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSimplemente plasmé mis deseos en ella.
• • 0:03:25

即ち 願望機としての聖杯が遂げるべき行いだ
- ENThe course of action the Grail should take as a wish-granting device, in other words.
- ESEn resumen, el rumbo que debería tomar el Grial como dispositivo omnipotente.
• • 0:14:48

まあ 俺にも 変身願望があるのは否定しない
- ENWell, I won't deny that I also have a wish to transform.
- ESBueno, no negaré que también deseo transformarme.
• • 0:04:53

つまり 自殺願望の手前が生きたくなったってことか
- ENIn other words, the suicidal maniac wants to live.
- ESAsí que estás diciendo que el frente suicida quiere vivir.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:55
Nadeshiko