+ S
- All
- Anime
- Live Action

親父さんが直接 頼み込んでくれてたんだよ
- ENYour father came directly and made an appeal for you.
- ESTu padre me preguntó directamente.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:37

発表させてもらえるように 頼み込んでくれたみたい
- ENand made a request to the judges on your behalf.
- ESLe pidió que le dejara presentarlo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:02

すでに徳田に頼み込み 新たな卓球台を調達する算段はつけた
- ENI've already begged Tokuda and pulled some strings for a new table.
- ESSe lo supliqué a Tokuda y conseguí una mesa nueva.
• • 0:04:09

私 ナナさんに頼み込んで ここの管理をさせてもらってるの
- ENI begged Nana to let me take care of this greenhouse.
- ESYo le rogué a Nana-san que me dejara cuidar este invernadero.
• • 0:08:46
You've reached the end!
Nadeshiko