+ S
- All
- Anime

巨額が動く非合法イベント
- ENgather for this expensive and illegal event.
- ESEs una máquina ilícita de hacer dinero.
• • 0:05:03

非合法の... 密輸品だ
- ENIt's an illegal, smuggled item!
- ES¡Es ilegal y de contrabando!
• • 0:04:38

非合法のモビルスーツバトルですよ
- ENIt's an illegal battle sport using mobile suits.
- ESEs un deporte de batalla ilegal que usa mobile suits.
• • 0:02:51

非合法で ヒーロー活動を始めたとはいえ
- ENI may have started unlawfully doing hero work,
- ESSé que trabajo ilegalmente de héroe,
• • 0:23:25

無認可の非合法ヒーロー ヴィジランテというわけか
- ENThey must be vigilantes. Unauthorized, illegal heroes.
- ESSon Héroes ilegales sin licencia. Vigilantes.
• • 0:21:05

無免許でヒーロー活動をする 非合法な存在だ
- ENThey're illegal, in that they do unlicensed hero work.
- ESGente que hace de Héroe ilegalmente.
• • 0:00:45

非合法組織との共同戦線など 社の指針に反する
- ENThe idea of cooperating with criminals goes against Agency protocols.
- ESFrentes conjuntos con organizaciones ilegales, etc. Contrarios a las directrices de la empresaThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:55

まさかこの国の非合法組織があれほど役立たずとは
- ENI had no idea that this country's criminal organizations would be so incompetent.
- ESNunca pensé que las organizaciones ilegales del país fueran tan inútiles.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:38

非合法に実験できる機会を アラン機関が与えたんだ
- ENSo Alan Institute gave them an opportunity to illicitly experiment with it.
- ESEl Instituto Alan le permitió experimentar ilegalmente.
• • 0:00:13

選ばれることなく 自ら率先して活動するー \"非合法ヒーロー\"
- ENNobody chooses them. These illegal heroes act on their own initiative.
- ESHéroes ilegales que actúan por su cuenta, sin que nadie los elija.
• • 0:00:49

本国からの援助を打ち切られ 今は立派な非合法組織だ
- ENbut they had their funds cut off and now they're a fully fledged illegal organization.
- ESHan sido aislados de su país de origen y ahora son una respetable organización ilegal.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:04

非合法の電網潜士に仕事を回すなんて 国木田君らしくないし
- ENIt's not like you to give a job to a hacker.
- ESNo es propio de Kunikida dar trabajo a un buzo ilegal de la red.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:35

\"ヒーローと敵は表裏一体\" \"合法 非合法は その時々の線引きによる\"
- ENHeroes and villains are two sides of the same coin. Sometimes it's a fine line between legal and illegal.
- ESHéroes y Villanos son dos caras de una misma moneda.
• • 0:11:22

こんな... 非合法 非人道的な 研究に手を貸してー 恥ずかしいと思わないの?
- ENYou aren't ashamed, participating in this illegal, unethical experiment?
- ES¿No se sienten avergonzados de participar en ese experimento ilegal e inmoral?
• • 0:13:02

国家戦争と我々のような非合法組織の抗争には 共通点があります
- ENThere exists a parallel between state warfare and the tactics of illegal organizations such as ourselves.
- ESExisten similitudes entre las guerras de Estado y las luchas de organizaciones ilegales como la nuestra.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:41

いつも非合法なことばかりやっているお前でも たまには社会の役に立て
- ENYou may be regularly indulging in illicit activities, but you should serve society sometimes.
- ESSiempre estás haciendo cosas ilegales, pero de vez en cuando puedes hacer algo útil para la sociedad.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:49

非合法の電賊が探偵社に偉そうな口をきいてもいいのか
- ENYou're speaking like that to a detective agent when you're a hacker?
- ES¿Puede un bandido eléctrico ilegal hablar a lo grande con una agencia de detectives?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:03

ダメダメ だってモビルスーツを動かすには 非合法の インストーラーデバイスが必要なの
- ENNo, no! I mean, you need an illegal installer key for the mobile suit.
- ESPara hacer que el Mobile Suit se mueva, necesitas el dispositivo instalador y eso es ilegal
• • 0:24:20

事実上 政府から非合法活動は認可され
- ENThe government has, for all practical purposes, ratified our illegal activities.
- ESEn efecto, las actividades ilegales están autorizadas por el gobierno.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:34

勧誘とか 非合法的な何かを 売りに来たとかじゃないよな
- ENShe's not trying to scam me or sell something shady, right?
- ESNo será algún tema de publicidad ni querrá venderme nada ilegal, ¿no?
• • 0:03:23

非合法活動を始めとする 裏の仕事の方も仕切っている本物のリーダーだよ
- ENbut he's the genuine leader who runs their illegal activities and controls their underground work.
- ESEs un auténtico líder que también dirige los bastidores del negocio, incluidas las actividades ilegales.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:48
You've reached the end!
Nadeshiko