• All21
  • Anime21

Screenshot for SPY x FAMILY

巨額が動く非合法イベント

  • EN
    gather for this expensive and illegal event.
  • ES
    Es una máquina ilícita de hacer dinero.

Save

Copy

More

• 0:05:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

非合法の... 密輸品だ

  • EN
    It's an illegal, smuggled item!
  • ES
    ¡Es ilegal y de contrabando!

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

非合法のモビルスーツバトルですよ

  • EN
    It's an illegal battle sport using mobile suits.
  • ES
    Es un deporte de batalla ilegal que usa mobile suits.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

非合法 ヒーロー活動を始めたとはいえ

  • EN
    I may have started unlawfully doing hero work,
  • ES
    Sé que trabajo ilegalmente de héroe,

Save

Copy

More

• 0:23:25

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

無認可の非合法ヒーロー ヴィジランテというわけか

  • EN
    They must be vigilantes. Unauthorized, illegal heroes.
  • ES
    Son Héroes ilegales sin licencia. Vigilantes.

Save

Copy

More

• 0:21:05

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

無免許でヒーロー活動をする 非合法存在だ

  • EN
    They're illegal, in that they do unlicensed hero work.
  • ES
    Gente que hace de Héroe ilegalmente.

Save

Copy

More

• 0:00:45

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

非合法組織との共同戦線など 社の指針に反する

  • EN
    The idea of cooperating with criminals goes against Agency protocols.
  • ES
    Frentes conjuntos con organizaciones ilegales, etc. Contrarios a las directrices de la empresa

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Bungo Stray Dogs

まさかこの国の非合法組織があれほど役立たずとは

  • EN
    I had no idea that this country's criminal organizations would be so incompetent.
  • ES
    Nunca pensé que las organizaciones ilegales del país fueran tan inútiles.

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for Lycoris Recoil

非合法実験できる機会を アラン機関が与えたんだ

  • EN
    So Alan Institute gave them an opportunity to illicitly experiment with it.
  • ES
    El Instituto Alan le permitió experimentar ilegalmente.

Save

Copy

More

• 0:00:13

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

選ばれることなく 自ら率先して活動するー \"非合法ヒーロー\"

  • EN
    Nobody chooses them. These illegal heroes act on their own initiative.
  • ES
    Héroes ilegales que actúan por su cuenta, sin que nadie los elija.

Save

Copy

More

• 0:00:49

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

本国からの援助を打ち切られ 今は立派な非合法組織だ

  • EN
    but they had their funds cut off and now they're a fully fledged illegal organization.
  • ES
    Han sido aislados de su país de origen y ahora son una respetable organización ilegal.

Save

Copy

More

• 0:01:04

Screenshot for Bungo Stray Dogs

非合法の電網潜士に仕事を回すなんて 国木田君らしくないし

  • EN
    It's not like you to give a job to a hacker.
  • ES
    No es propio de Kunikida dar trabajo a un buzo ilegal de la red.

Save

Copy

More

• 0:06:35

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

\"ヒーローと敵は表裏一体\" \"合法 非合法は その時々の線引きによる\"

  • EN
    Heroes and villains are two sides of the same coin. Sometimes it's a fine line between legal and illegal.
  • ES
    Héroes y Villanos son dos caras de una misma moneda.

Save

Copy

More

• 0:11:22

Screenshot for Sword Art Online

こんな... 非合法 非人道的な 研究に手を貸してー 恥ずかしいと思わないの?

  • EN
    You aren't ashamed, participating in this illegal, unethical experiment?
  • ES
    ¿No se sienten avergonzados de participar en ese experimento ilegal e inmoral?

Save

Copy

More

• 0:13:02

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

国家戦争と我々のような非合法組織の抗争には 共通点があります

  • EN
    There exists a parallel between state warfare and the tactics of illegal organizations such as ourselves.
  • ES
    Existen similitudes entre las guerras de Estado y las luchas de organizaciones ilegales como la nuestra.

Save

Copy

More

• 0:06:41

Screenshot for Bungo Stray Dogs

いつも非合法ことばかりやっているお前でも たまには社会の役に立て

  • EN
    You may be regularly indulging in illicit activities, but you should serve society sometimes.
  • ES
    Siempre estás haciendo cosas ilegales, pero de vez en cuando puedes hacer algo útil para la sociedad.

Save

Copy

More

• 0:02:49

Screenshot for Bungo Stray Dogs

非合法の電賊が探偵社に偉そうな口をきいてもいいのか

  • EN
    You're speaking like that to a detective agent when you're a hacker?
  • ES
    ¿Puede un bandido eléctrico ilegal hablar a lo grande con una agencia de detectives?

Save

Copy

More

• 0:05:03

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

ダメダメ だってモビルスーツを動かすには 非合法の インストーラーデバイスが必要なの

  • EN
    No, no! I mean, you need an illegal installer key for the mobile suit.
  • ES
    Para hacer que el Mobile Suit se mueva, necesitas el dispositivo instalador y eso es ilegal

Save

Copy

More

• 0:24:20

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

事実上 政府から非合法活動は認可され

  • EN
    The government has, for all practical purposes, ratified our illegal activities.
  • ES
    En efecto, las actividades ilegales están autorizadas por el gobierno.

Save

Copy

More

• 0:13:34

Screenshot for You are Ms. Servant

勧誘とか 非合法的な何かを 売りに来たとかじゃないよな

  • EN
    She's not trying to scam me or sell something shady, right?
  • ES
    No será algún tema de publicidad ni querrá venderme nada ilegal, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:03:23

Screenshot for The Irregular at Magic High School

非合法活動を始めとする 裏の仕事の方も仕切っている本物のリーダーだよ

  • EN
    but he's the genuine leader who runs their illegal activities and controls their underground work.
  • ES
    Es un auténtico líder que también dirige los bastidores del negocio, incluidas las actividades ilegales.

Save

Copy

More

• 0:16:48

You've reached the end!