• All9
  • Anime8
  • Live Action1

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

えっ? 青くさいヤツでな

  • EN
    What? He was an immature kid...
  • ES
    Era un ingenuo.

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

いや 青臭い夢を話してしまった

  • EN
    Sorry if I'm boring you. It's a childish dream of mine.
  • ES
    Perdona, es un sueño muy inmaduro.

Save

Copy

More

• 0:04:11

Screenshot for Girls Band Cry

青臭いこと言うね 余計なことしゃべるからよ

  • EN
    You sound so naive.
  • ES
    ¿Está enojado? -Habló más de la cuenta. Son muy ingenuas.

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

そのバンドの青臭いけど まっすぐな歌詞が好きだったんだ

  • EN
    Their lyrics were awkward, but I liked how honest they were.
  • ES
    Me gustaban las letras inmaduras y directas que usaban.

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

ああ? フン! こりゃ また... そんな青臭いセリフを聞くのは 久しぶりじゃな

  • EN
    Ha! It's been a long time since I heard such a naive comment.
  • ES
    ¡Ja! Hacía tiempo que no escuchaba un comentario tan ingenuo.

Save

Copy

More

• 0:20:51

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

お前の青臭い理想がこの国を どう変えるか見てみたい

  • EN
    I want to see what kind of changes your naive ideals will bring to this country.
  • ES
    Veamos cómo cambian el país tus ideales inmaduros.

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for Jin (Final)

おじさんが何 青くさいこと 言ってんだって感じですよね

  • EN
    I sound immature for an old man, don't I?
  • ES
    Un poco inmaduro para un adulto, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:19:12

Screenshot for Fate/Zero

バーサーカーのマスターは 何とも青臭いことに贖罪を求めている

  • EN
    As for Berserker's Master, he seeks the rather naive act of atonement.
  • ES
    El maestro de Berserker es un crío que busca el perdón.

Save

Copy

More

• 0:18:19

Screenshot for Monogatari Series Second Season

好きって どういうことなのかとか そんな青臭いことを 聞かれた気がするぜ

  • EN
    I kinda remember him asking us stupid questions like, \"What is love?\"
  • ES
    Nos hizo preguntas estúpidas como «¿qué es el amor?».

Save

Copy

More

• 0:18:18

You've reached the end!