• All26
  • Anime26

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎お... おじさまに隠し子が?

  • EN
    Mr. Saotome has another child?
  • ES
    ¿El Sr. Saotome tiene un hijo ilegítimo?

Save

Copy

More

• 0:05:37

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

隠し子と! そんなバカなー

  • EN
    A secret child? -It can't be!
  • ES
    ¿Un hijo secreto? - ¡Imposible!

Save

Copy

More

• 0:17:16

Screenshot for Ranma ½

おっ おじ様に隠し子が!?

  • EN
    M-Mr. Saotome has another child?
  • ES
    ¿El tío tiene otro hijo?

Save

Copy

More

• 0:04:35

Screenshot for The Dinner Table Detective

隠し子か それなら まさしくスクープだ

  • EN
    A secret child, huh? We've got ourselves a scoop.
  • ES
    Un hijo secreto. Eso sí que sería una primicia.

Save

Copy

More

• 0:08:19

Screenshot for The Dinner Table Detective

隠し子というエビデンスを 見つけ出し-

  • EN
    Hosho, dear! We must find evidence of her secret child!
  • ES
    ¡Hosho! Busca pruebas de que Shiho Kambara

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for The World God Only Knows

はい ここのお父様の 隠し子です

  • EN
    I'm your husband's illegitimate daughter.
  • ES
    Soy la hija ilegítima de su esposo.

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

先生の隠し子?

  • EN
    your secret love child?!
  • ES
    ¡su hija no reconocida!

Save

Copy

More

• 0:07:36

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

隠し子の母親のメイドも 行方知れず

  • EN
    The maid, the mother of his illegitimate child, is also missing.
  • ES
    La madre de la niña desapareció al poco tiempo.

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for Bunny Drop

あの子 おじいちゃんの 隠し子みたいなの。

  • EN
    That girl is Grandpa's illegitimate child.
  • ES
    Es como la hija ilegítima del abuelo.

Save

Copy

More

• 0:04:58

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

隠し子とか何とか言う奴に-

  • EN
    Ora!
  • ES
    Ya sabes, los que dicen que tienen un hijo ilegítimo o algo así...

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

隠し子とか何とか言う奴に-

  • EN
    Don't eat that meat, Okuyasu!
  • ES
    ¡No te lo comas, Okuyasu!

Save

Copy

More

• 0:18:34

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

隠し子とか何とか言う奴に-

  • EN
    That gives me three wins and two losses.
  • ES
    Eso me da tres victorias y dos derrotas.

Save

Copy

More

• 0:18:34

Screenshot for Oshi No Ko

アイには 実は隠し子がいるとか

  • EN
    that Ai actually had a child in secret.
  • ES
    que Ai en realidad tuvo un hijo en secreto.

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

アイには 実は隠し子がいるとか

  • EN
    For example, that Ai actually had a child in secret.
  • ES
    Por ejemplo, que Ai tuvo un hijo en secreto.

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

その隠し子が 幽閉されていたようね

  • EN
    and that illegitimate child was confined here.
  • ES
    y aquí confinaron a la bastarda.

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

その隠し子 双子なんでしょ? 父親は誰なの?

  • EN
    She had twins, right? Who's the father?
  • ES
    Han dicho mellizos, ¿no? -¿Y quién sería el padre?

Save

Copy

More

• 0:14:26

Screenshot for The Dinner Table Detective

あなたの隠し子と発覚したら 経歴詐称で たたかれるでしょう

  • EN
    But once people hear who his true mother is, he'll be accused of immigration fraud.
  • ES
    Pero si se descubre que es su hijo secreto, lo criticarán por mentir sobre su pasado.

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for DAN DA DAN

人気アイドルの 翔馬さんに 隠し子がいることが 判明しました

  • EN
    It came out into the open that popular idol Shoma had a secret child!
  • ES
    Se ha descubierto que el popular ídolo Shoma tiene un hijo ilegítimo.

Save

Copy

More

• 0:15:21

Screenshot for Ranma ½

隠し子たぁ いったい どういうことでい 訳を聞かせてもらおうか 親父

  • EN
    So who's this kid you're hidin'? Tell me all, Pop!
  • ES
    ¡¿Quién es ese niño al que tanto escondes?! ¡Cuéntamelo todo, papá!

Save

Copy

More

• 0:05:05

Screenshot for Ranma ½

\"へえ\"って 乱馬 ショックじゃないの? おじ様に隠し子がいたのよ

  • EN
    Ranma, your father has another kid. Aren't you shocked?
  • ES
    Ranma, tu padre tiene otro hijo. ¿No estás impresionado?

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

看護師の間では 院長の隠し子じゃないかとの噂で 持ちきりだ

  • EN
    The nurses are gossiping about how I may be the hospital director's bastard son.
  • ES
    Las enfermeras creen que soy el hijo ilegítimo del director del hospital.

Save

Copy

More

• 0:03:01

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

隠し子とか何とか言う奴に- あんまり関わるのよくねえと 思ってよ

  • EN
    ...I decided it wasn't a good idea to get involved with a guy who has so many secrets.
  • ES
    no creo que sea buena idea mezclarme con ellos siendo un hijo ilegítimo.

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

隠し子とか何とか言う奴に- あんまり関わるのよくねえと 思ってよ

  • EN
    I'm not surprised. Anyone who suddenly saw that would be.
  • ES
    Por supuesto, cualquiera se sorprendería al verlo.

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

今回 隠し子がいたという 報道により 見え方も いろいろ変わってきますね

  • EN
    The revelation of her secret children has cast a whole new light on the case.
  • ES
    Tras el descubrimiento de que escondía dos hijos, ahora empieza a verse de otra manera.

Save

Copy

More

• 0:14:03

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

うーん 気にはなんだが 冷静に考えてみたらよ 隠し子とか何とか言う奴に-

  • EN
    The \"Tama\" in my name means \"ballsy\"! Let me show you how I live up to that name!
  • ES
    ¡El \"Tama\" de mi nombre significa pelotas! ¡Y las tengo bien puestas!

Save

Copy

More

• 0:18:30

Screenshot for The Dinner Table Detective

それで 隠し子がいることをネタに 石黒に 金銭を執拗しつようにゆすられ- ヤツを殺した

  • EN
    Ishiguro pestered you about it, didn't he? And after he demanded cash to keep your baby a secret, you killed him.
  • ES
    Entonces, Ishiguro descubrió todo esto y comenzó a chantajearla incesantemente. Hasta que lo mató.

Save

Copy

More

• 0:17:24

You've reached the end!