+ S
- All
- Anime
- Live Action

ハハッ... 開いた 開いた
- ENIt's open! It's open!
- ES¡Se abrió! ¡Se abrió!
• • 0:12:06

開かねぇ 開くはずがねぇ
- ENIt's not gonna open, there's no way it'll open...
- ES¡No va a abrir, no puede abrir!
• • 0:05:15

メッセージボックスを開く...
- ENOpen the message box...
- ES¿Abrir la bandeja de mensajes?
• • 0:07:12

《「じゃあ 早速開くね!」》
- ENI'll check them now! -You give in too easily.
- ES"Bueno, abriré un tema". "¿Tan desesperada estás?"
• • 0:15:33

開く 開かない
- ENIt opens. It opens not.
- ESSe abre. No se abre.
• • 0:10:28

開く 開かない
- ENIt opens. It opens not.
- ESSe abre. No se abre.
• • 0:10:31

開く 開かない
- ENIt opens. It opens not.
- ESSe abre. No se abre.
• • 0:10:33

開く 開かない
- ENIt opens. It opens not.
- ESSe abre. No se abre.
• • 0:10:35

開く 開かない
- ENIt opens. It opens not.
- ESSe abre. No se abre.
• • 0:10:38

あれ? 開かない...
- ENHuh? It won't open.
- ES¿Eh? No se abre.
• • 0:02:25

あっ! ひらきなおった!
- ENYou insult me?
- ES¿Me estás contestando?
• • 0:06:55

お姉ちゃん ヤバい 開かない...!
- ENSis, it's no good. It won't open.
- ES¡Nada, que no se abre, Kiruko!
• • 0:07:55

わあっ チューリップが開いた!
- ENThe tulip's blooming!
- ES¡El tulipán está floreciendo!
• • 0:10:55

ハア... 分かった 開いてる
- ENFine. It's open.
- ESEstá bien, pasa.
• • 0:13:53

開いたマンホールをまたぎ...
- ENHe jumped over the open manhole.
- ESSalta la alcantarilla abierta...
• • 0:18:11

入り口が開いた! ああっ...
- ENShe blasted the cave open!
- ES¡La entrada se ha abierto! Ah...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:45

あれ? 鍵開いてる...
- ENHuh? It's unlocked.
- ESEstá abierta.
• • 0:09:31

開いてるでしょ? どうぞ
- ENIt's open! Come on in!
- ES¡Está abierto! ¡Pasen!
• • 0:03:09

ん... 開かない!
- ENIt won't open!
- ES¡No abre!
• • 0:11:37

うっ! お姉ちゃん 開いた!
- ENSis, it's open!
- ES¡Kiruko, está abierta!
• • 0:07:08

クソ... 開き直りやがって
- ENWho is he to act so indignant?
- ES¿Por qué está tan indignado?
• • 0:10:19

開き方で印象も変わるし。開き方? 全部一緒じゃないの?
- ENDepending on how they bloom, they can feel different. How they bloom? They're not all the same?
- ESVarían dependiendo de como broten. ¿Varían? ¿No son siempre iguales?
• • 0:18:16

口開いてるよ - シュルル
- ENYour mouth's open.
- ESTienes la boca abierta.
• • 0:16:35

開いたー えっ 早っ!
- ENIt's open! That was quick!
- ES¡Lo abrí! ¡Qué rápido!
• • 0:14:19

あれ クソ 開かない!
- ENDamn it! It won't open!
- ESJoder, no se abre...
• • 0:17:49

開かね ライオス開けろ
- ENThis thing won't open. Laios, give me a hand.
- ESEsto no se abre. Laios, ayúdame.
• • 0:12:30

あっ ちょうど開いてる
- ENHey, it just happens to be open.
- ESJusto está abierto.
• • 0:18:37

えっ 開いてんじゃん!
- ENIt's open!
- ES¡Está abierto!
• • 0:04:58

開かない ヒッ ヒイ!
- ENOpen... Open...
- ES¡No se abre!
• • 0:16:05

よし 開かせろ はーい
- ENAll right, have him reveal the cards. Okay.
- ESBien, que muestre las cartas. - Está bien.
• • 0:21:19
Nadeshiko