• All240
  • Anime234
  • Live Action6

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

修業を重ね重ねなるもんだから

  • EN
    You've gotta train and train your ass off.
  • ES
    Debes entrenarte muy duro.

Save

Copy

More

• 0:07:28

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

次回 「瞬間、心、重ね

  • EN
    Next episode: \"Moment and Heart Together\"
  • ES
    Siguiente \"Momentos, corazones y capas\"

Save

Copy

More

• 0:23:15

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

完成 乾いたら重ねよう

  • EN
    And we're done. Let's put them together once they're dry.
  • ES
    Listo. Los juntaremos cuando se sequen.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

そして 研さんを重ね

  • EN
    Then, after much dedicated research,
  • ES
    Entonces, tras muchas investigaciones,

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

これ以上 罪を重ねるなー!

  • EN
    Don't make it worse for yourself!
  • ES
    ¡No cometas más crímenes!

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

推論に推論を重ね 勝手...

  • EN
    You're stacking theory on delusion andー
  • ES
    Dices demasiadas tonterías y...

Save

Copy

More

• 0:05:23

Screenshot for Ruri Rocks

2つを重ねる...

  • EN
    If we lay the two on top of each other...
  • ES
    Si las superponemos...

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

ほら よもさんも重ねないと

  • EN
    Go on. Let's see your training.
  • ES
    Adelante. Veamos tu entrenamiento.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for Junjo Romantica 2

「秋彦は美咲のそれを重ね合わせ...」

  • EN
    Akihiko pressed his and Misaki's...
  • ES
    Akihiko superpuso eso a lo de Misaki...\"

Save

Copy

More

• 0:12:51

Screenshot for Nisemonogatari

火と火 重ね 炎 ファイヤーシスターズ

  • EN
    Fire and fire together form an infernoーthe Fire Sisters.
  • ES
    Fuego y fuego... Al unirse, se convierten en un infierno: las Hermanas Ígneas.

Save

Copy

More

• 0:17:51

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

年を重ねる じっくり味わいたくなる...

  • EN
    but as you get older, you want to slowly savor your food.
  • ES
    pero, al envejecer, quieres saborear todo.

Save

Copy

More

• 0:23:24

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

年を重ねるほど培う英知

  • EN
    Wisdom that increases with every passing year.
  • ES
    La sabiduría que viene con la edad...

Save

Copy

More

• 0:13:58

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎年 重ねれ余計にな

  • EN
    Especially as the years go by, and we grow older.
  • ES
    Especialmente cuando crecen.

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

重ねるのは勝手だ くっ

  • EN
    You're free to see me in him if you like.
  • ES
    Compáranos si quieres.

Save

Copy

More

• 0:12:30

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

今まで積み重ねきたもの...

  • EN
    All the work I've put into this!
  • ES
    ¡Con el trabajo que me ha costado!

Save

Copy

More

• 0:08:44

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

地道な情報収集 積み重ね研究

  • EN
    A fight plan. Collecting information steadily,
  • ES
    Un plan de vuelo: recopilar información

Save

Copy

More

• 0:23:35

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

忍 もうこれ以上 罪を重ねる

  • EN
    Shinobu, do not compound your sins any further.
  • ES
    Shinobu, no acumules más crímenes.

Save

Copy

More

• 0:03:05

Screenshot for Fate/Zero

さらに重ね令呪で命ずる

  • EN
    And by yet another Command Spell, I order you.
  • ES
    Y por mi sello te ordeno también.

Save

Copy

More

• 0:15:14

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

失礼を重ねしまいますが

  • EN
    I know it's brazen,
  • ES
    Sé que estoy siendo grosero, pero...

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for Jin

それに重ね今度はコロリ

  • EN
    On top of that, next is korori.
  • ES
    Y ahora tenemos el korori.

Save

Copy

More

• 0:13:07

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

重ねてるだけだろ

  • EN
    I just remind her of someone.
  • ES
    Lo ve a él.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

重ねてんじゃねぇ!

  • EN
    You didn't train shit!
  • ES
    ¡Ustedes no entrenaron una mierda!

Save

Copy

More

• 0:07:33

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:02:05

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Sound! Euphonium 2

何百回 挑戦かさね ここまで来た

  • EN
    nanbyakkai chousen kasanete We tried and tried a million times koko made kita And now we're finally here
  • ES
    Lo he intentado cientos de veces. He llegado hasta aquí.

Save

Copy

More

• 0:01:13