• All1851
  • Anime1711
  • Live Action140

Screenshot for Pseudo Harem

部屋 部屋 部屋! 七倉! 部屋 部屋... あっ!

  • EN
    His room, his room, his room, his room!
  • ES
    ¡Su cuarto! -¡Nanakura!

Save

Copy

More

• 0:19:23

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

部屋 入る? 部屋 案内しようか?

  • EN
    Would you like me to show you our room? -That'd be great.
  • ES
    ¿Te enseñamos nuestro cuarto? - Perfecto.

Save

Copy

More

• 0:28:49

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

暖かい部屋と明るい部屋 どっちがいい

  • EN
    Between a warm room or a bright room, which would you prefer?
  • ES
    ¿Cuál quieres, una habitación cálida o una luminosa?

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

部屋に とりあえず案内すれば? 女子部屋

  • EN
    Why don't you give her a tour of the house?
  • ES
    ¿Y si le enseñáis la casa?

Save

Copy

More

• 0:16:24

Screenshot for Pseudo Harem

部屋着が見たい! 部屋着?

  • EN
    Gotta be loungewear!
  • ES
    ¡Una chaqueta! -¿Una chaqueta?

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for No Game, No Life

エロ本 隠すなら 自分の部屋 つまり この部屋

  • EN
    You hide your porn in your own room. That would be this room.
  • ES
    Escondes tu porno en tu propio cuarto. O sea, aquí.

Save

Copy

More

• 0:18:07

Screenshot for The Dinner Table Detective

あの部屋は有里様の部屋です

  • EN
    The crime occurred in Lady Yuri's room.
  • ES
    Esa era la habitación de la Srta. Yuri.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

おお... きったねえ部屋

  • EN
    This room is disgusting. -This room is disgusting.
  • ES
    Qué lugar más sucio. - Qué lugar más sucio.

Save

Copy

More

• 0:13:03

Screenshot for A Place Further Than the Universe

あの部屋 貴子が 使っていた部屋から

  • EN
    That's the same room Takako used.
  • ES
    Es el mismo camarote de Takako.

Save

Copy

More

• 0:07:23

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

ところで この部屋って ナサくんの部屋の?

  • EN
    So is this your room, Nasa-kun?
  • ES
    Por cierto, ¿esta era tu habitación?

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

部屋は...トング てめえの部屋が空いてたな?

  • EN
    You can stay in... Tong, there's space in your room, right?
  • ES
    Puedes quedarte en... Tong, en tu cuarto hay sitio, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:21:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪そっち? そっちって どこ!? 部屋よな。俺の部屋

  • EN
    Come over? Over where? My place, right? My place!
  • ES
    ¡¿\"Para allá\"?! ¡¿Eso es acá?! ¿Quiere venir aquí, a mi casa?

Save

Copy

More

• 0:11:49

Screenshot for The Dangers in My Heart

メガネ... 部屋着!!

  • EN
    Glasses?! And pajamas?!
  • ES
    ¡¿Lentes?! ¡¿Y pijamas?!

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪203! この部屋!≫

  • EN
    2-0-3! This apartment!
  • ES
    ¡Al 203! ¡Aquí mismito!

Save

Copy

More

• 0:11:53

Screenshot for Adachi and Shimamura

えっ 部屋 こっちじゃ...

  • EN
    Wait, isn't your room this way?
  • ES
    ¿Tu cuarto no estaba por aquí?

Save

Copy

More

• 0:06:22

Screenshot for Alice in Borderland

20秒 消去法から この部屋とこの部屋はアウト

  • EN
    Twenty seconds remaining. Through the process of elimination, these two rooms are a no-go.
  • ES
    Quedan 20 segundos. - Por descarte, estos dos cuartos no son opción.

Save

Copy

More

• 0:38:07

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

たしか あっちの部屋だったな ディオのいる部屋

  • EN
    I think it's over here... DIO's room...
  • ES
    Creo que el cuarto de Dio quedaba por allá.

Save

Copy

More

• 0:00:25

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

や... 屋根裏部屋?

  • EN
    The attic room...
  • ES
    ¿Al ático?

Save

Copy

More

• 0:02:55

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

へっ? お... お部屋って...

  • EN
    Wha? M-My room?
  • ES
    ¿Qué? ¿En mi cuarto?

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Apocalypse Hotel

えっ... こ... この部屋に?

  • EN
    What? This room?!
  • ES
    ¿Qué? ¡¿A este cuarto?!

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Ranma ½

ウッフ... 変わった部屋でしょ?

  • EN
    My room looks strange, doesn't it?
  • ES
    Sé que mi cuarto es extraño.

Save

Copy

More

• 0:14:57

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

いよいよ いよいよ 男子部屋っす

  • EN
    And now for the guys' room. -Let's go.
  • ES
    Ahora el cuarto de los chicos. - Vamos.

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

今日って部屋 あの 部屋って空いてたりしませんか

  • EN
    Do you have any rooms available today?
  • ES
    Oiga... ¿Le queda alguna habitación libre?

Save

Copy

More

• 0:10:57

Screenshot for Jin (Final)

兄さん! -部屋に運びましょう

  • EN
    Brother! - Let's move him to the room.
  • ES
    ¡Hermano! - Llevémoslo al cuarto.

Save

Copy

More

• 0:35:56

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

へ... 部屋に? うん

  • EN
    Y-Your room?!
  • ES
    ¡¿A tu cuarto?! -Sí.

Save

Copy

More

• 0:15:39

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪なんだ? この部屋!≫

  • EN
    What the heck is this apartment?!
  • ES
    ¿Qué es todo esto?

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

ごめんなさい 汚い部屋

  • EN
    I'm sorry about my room being messy.
  • ES
    Perdón por el desorden de mi habitación.

Save

Copy

More

• 0:17:06

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

か... 隠し部屋?

  • EN
    A h-hidden room?
  • ES
    ¿Un cuarto oculto?

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

へっ 部屋が... 回った?

  • EN
    Th-The room... just flipped!
  • ES
    La sala... ¿giró?

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for My Dress-Up Darling

きっ 喜多川さんの部屋...

  • EN
    K-Kitagawa's room.
  • ES
    La habitación de Kitagawa...

Save

Copy

More

• 0:08:44