+ S
- All
- Anime
- Live Action

避難訓練? あんた バカ?
- ENEvacuation training? What are you, stupid?
- ES¿Un ejercicio de evacuación? ¿Eres tonto?
• • 0:12:49

先輩 とりあえず避難しましょう!
- ENSenpai, let's get out of here!
- ESPor lo pronto debemos evacuar.
• • 0:13:31

避難訓練... じゃね?
- ENCould it be an evacuation drill?
- ES¿Fue un simulacro de evacuación?
• • 0:21:01

みんなー! 避難しろー!
- ENEveryone! Evacuate now!
- ES¡Todos! ¡Evacuen ahora!
• • 0:18:11

避難たって こんなの...
- ENI can't evacuate...
- ESSi todos evacuamos,
• • 0:08:55

ダクネス! 避難するぞ
- ENDarkness! We're evacuating!
- ES¡Darkness! ¡Salgamos de aquí!
• • 0:11:47

しかし 住民の避難がまだ...
- ENBut the civilians have yet to evacuate!
- ESAún no evacuamos a la pobl...
• • 0:21:24

一旦 避難しよう!
- ENLet's take shelter!
- ES¡Vamos a refugiarnos!
• • 0:05:55

避難しろ 赤血球 はい!
- ENGet out of here, red blood cell! Okay...
- ES¡Retírate, eritrocito! ¡Sí!
• • 0:11:14

すぐ避難させりゃ間に合う
- ENYou can still get them out of there in time.
- ESSi los evacuamos ahora, llegaremos a tiempo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:05

よし! 避難を始めるぞ!
- ENOkay! Let's get started.
- ES¡Vale! Empecemos.
• • 0:19:46

アナスタシア様 避難の準備を
- ENAnastasia-sama, get ready to evacuate.
- ESSeñorita Anastasia, póngase a salvo.
• • 0:13:47

だったらシェルターに避難する
- ENSo should we evacuate to the shelter?
- ESEntonces nos refugiaremos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:04

螢子! 大丈夫 避難してるよ
- ENKeiko! It's okay! They took shelter!
- ES¡Hotaruko! Está bien. Estamos evacuando.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:21

みんな! 岩陰に避難して!
- ENEveryone! Hide behind the rocks!
- ES¡Chicos, escóndanse detrás de las rocas!
• • 0:08:24

避難訓練 全く関係ないだろ
- ENThat one has nothing to do with the drill.
- ESNada que ver con el simulacro.
• • 0:20:10

ここは 一旦 避難して... ハッ!
- ENI have to get away from here for now.
- ESTengo que refugiarme.
• • 0:21:16

あっ。君 早く避難を!
- ENHey! Take refuge, quickly!
- ES¿Qué...? ¡Retírate!
• • 0:11:33

フンッ 何が避難勧告だ くっ!
- ENAn evacuation order? Ha!
- ES¿Cómo que una orden de evacuación?
• • 0:08:26

螢子ちゃん 避難するわよ え?
- ENKeiko-chan, let's take cover!
- ESHotaruko-chan, estamos evacuando, ¿eh?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:03

これまた全校そろって避難訓練。
- ENthe whole school does an evacuation drill.
- ESy luego hace un simulacro de evacuación.
• • 0:16:49

避難訓練ね...
- ENA fire drill...
- ESSimulacro de...
• • 0:17:59

住民は それぞれ避難所に
- ENThe residents have taken shelter.
- ESLos habitantes ya se han refugiado.
• • 0:22:14

住民避難 完了しました!
- ENfrom Commercial Districts 3 through 8!
- ESde los distritos comerciales 3 a 8!
• • 0:03:15

香耶 僕たちも避難しよう
- ENKaya, we need to evacuate.
- ESKaya, debemos evacuar.
• • 0:17:28

荷物 一旦 避難させるぞ
- ENI'll get our stuff under cover!
- ES¡Iré a buscar las cosas!
• • 0:21:52

直ちに避難指示の発令を!
- ENIssue an evacuation order immediately!
- ES¡Da una orden de evacuación inmediata!
• • 0:14:34

至急 避難指示を!
- ENSound the evacuation alarm!
- ES¡Evacuen!
• • 0:00:52

落ち着いて避難してください!
- ENPlease evacuate calmly!
- ESRefúgiense con calma.
• • 0:06:57

戦いが始まる 避難してなさい
- ENThe battle's about to start. Stay out of harm's way.
- ESLa lucha ha comenzado. Refúgiate.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:34
Nadeshiko