• All551
  • Anime522
  • Live Action29

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

僕 家 すげー遠かったっす すげー遠い? あっ すごい遠い

  • EN
    It's very far for me. -Oh, it is.
  • ES
    A mí, muy lejos. - Vaya.

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

遠く 遠く 遠く

  • EN
    Far, far in the distance
  • ES
    Lejos, a la distancia

Save

Copy

More

• 0:10:56

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

遠く 遠く 遠く

  • EN
    Far, far in the distance
  • ES
    Lejos, en la distancia

Save

Copy

More

• 0:04:58

Screenshot for Extremely Inappropriate!

遠い遠い未来の音楽 聴かせてやっから

  • EN
    I'll let you listen to music from the far, far future.
  • ES
    Os dejaré escuchar música del futuro lejano.

Save

Copy

More

• 0:51:24

Screenshot for SHIROBAKO

少し高い... 遠く...

  • EN
    Climb up high... and look far out...
  • ES
    Un poco más alto... Distancia...

Save

Copy

More

• 0:16:53

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

\"千石? 遠い\"

  • EN
    But it's in Sengoku. That's so far...\"
  • ES
    Pero está en Sengoku. Qué lejos...\".

Save

Copy

More

• 0:39:10

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

遠い 200メートルくらい?

  • EN
    That was far. About 200 meters away.
  • ES
    Está lejos. A unos 200 metros.

Save

Copy

More

• 0:08:41

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

ただただ 遠く...

  • EN
    She's just... so far from me.
  • ES
    Es que está a años luz de mí.

Save

Copy

More

• 0:10:48

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

また 遠いところ...

  • EN
    Well that's pretty far away...
  • ES
    Bueno, eso queda bastante lejos...

Save

Copy

More

• 0:14:08

Screenshot for Sword Art Online

じゃあ ちょっと遠いけどー

  • EN
    There's a neutral village to the north.
  • ES
    Hay una aldea neutral hacia el norte.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ハァ... 遠いロンドン

  • EN
    London is so far...
  • ES
    Qué lejos está Londres...

Save

Copy

More

• 0:37:15

Screenshot for The Eminence in Shadow

なぜ? 遠い...

  • EN
    How? He's so far...
  • ES
    ¿Cómo? Está muy lejos...

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for Dr. STONE

きっと遠い遠い昔に 本当にあった出来事なのよ

  • EN
    is believed to be a true story that happened a long, long time ago.
  • ES
    probablemente sea una historia real que pasó hace mucho tiempo.

Save

Copy

More

• 0:01:43

Screenshot for Skip and Loafer

ずっとまぶしくて... 遠い

  • EN
    You're so dazzling... and so far away.
  • ES
    Me deslumbran y los siento muy lejanos.

Save

Copy

More

• 0:20:57

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

うん... ちょっと遠くなった

  • EN
    Well, it's quite different from that.
  • ES
    Bueno, eso exactamente no.

Save

Copy

More

• 0:17:05

Screenshot for Bunny Drop

遠いよー! 保育園!》

  • EN
    This daycare is so far!
  • ES
    ¡Está demasiado lejos! ¡La guardería!

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

へぇ めっちゃ遠いじゃん

  • EN
    That's really far away.
  • ES
    Vaya, es ultra lejos.

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Lycoris Recoil

遠いところ ようこそ

  • EN
    Welcome, from so far away.
  • ES
    Habrá tenido un viaje largo.

Save

Copy

More

• 0:03:43

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

てか めちゃくちゃ遠いじゃん

  • EN
    Now we're super far away!
  • ES
    ¡Ahora estamos lejísimos!

Save

Copy

More

• 0:11:51

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

友達より もっと遠く...

  • EN
    He is... beyond a \"friend.\" Too \"distant\" to be one.
  • ES
    Es más que un amigo. Es mucho para ser solo eso.

Save

Copy

More

• 0:22:06

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

近いようで... とても遠い

  • EN
    Close together... but so far apart.
  • ES
    Están cerca... y tan lejos...

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

遠い遠い果ての国から来ました 旅人なんです、私

  • EN
    From a faraway, distant land. I'm a traveler.
  • ES
    Desde una tierra lejana y distante. Soy una viajera.

Save

Copy

More

• 0:05:20

Screenshot for T・P BON

うん 遠い遠い昔⸺ 母方の先祖にいたって聞いてるけど

  • EN
    I've been told there were some ancestors on my mom's side long ago.
  • ES
    Me dijeron que mi madre tiene antepasados amerindios muy remotos.

Save

Copy

More

• 0:25:26

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

大室山って 結構 遠い?

  • EN
    Is Mt. Omuro far from here?
  • ES
    ¿Queda muy lejos el monte Omuro?

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for Skip and Loafer

やあー ここ トイレ遠い

  • EN
    Man, the restroom's pretty far from here, huh?
  • ES
    El baño está lejos de aquí.

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

レノス? そんな遠い所へ?

  • EN
    Lenos? That far?
  • ES
    ¿A Lenos? ¿Tan lejos?

Save

Copy

More

• 0:05:28

Screenshot for A Place Further Than the Universe

\"宇宙よりも遠い場所\"

  • EN
    A place more distant than the universe.
  • ES
    Un lugar más lejano que el espacio.

Save

Copy

More

• 0:15:06

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

\"遠く ないね\"を⸺

  • EN
    \"Far away, it is not\"
  • ES
    \"Lejos no es\"

Save

Copy

More

• 0:20:19

Screenshot for T・P BON

遠い遠い昔だよ

  • EN
    In the very distant past.
  • ES
    En un pasado muy remoto.

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

しかし やっぱり遠い

  • EN
    But this is quite far.
  • ES
    Pero está muy lejos.

Save

Copy

More

• 0:02:04