• All54
  • Anime53
  • Live Action1

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

過酷な減量 すさまじい練習

  • EN
    A professional boxer. Harsh dieting. Fierce training.
  • ES
    Dieta estricta, entrenamiento feroz... Solo los boxeadores profesionales

Save

Copy

More

• 0:23:35

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ボクシングは過酷なスポーツじゃ

  • EN
    Boxing is an extreme sport.
  • ES
    El boxeo es un deporte brutal.

Save

Copy

More

• 0:10:23

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

\"過酷な状況\" ...に 放り込めば

  • EN
    into the \"dire straits\"
  • ES
    ...en esos apuros...

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Mieruko-chan

映画鑑賞って そんな過酷だっけ?

  • EN
    Is the movie theater experience that taxing?
  • ES
    ¿Es tan agobiante ir al cine?

Save

Copy

More

• 0:23:12

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

コンテストはさらなる過酷な展開に

  • EN
    The next stage of the contest will be even more rigorous!
  • ES
    ¡La próxima etapa será aún más difícil!

Save

Copy

More

• 0:20:12

Screenshot for Your lie in April

嫌よ あんな過酷な仕事-

  • EN
    No way, that's such a demanding job.
  • ES
    Qué va, es demasiado duro.

Save

Copy

More

• 0:04:25

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

んー 魔大陸って 過酷な土地だもん

  • EN
    Well, the Demon Continent's a harsh land.
  • ES
    El Continente Demoníaco no es un camino de rosas.

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ああ過酷だね 浦飯

  • EN
    Aw, that is cruel, huh, Urameshi?
  • ES
    Sí, es duro. Urameshi.

Save

Copy

More

• 0:20:15

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

水星の環境は過酷です

  • EN
    Environmental conditions on Mercury are severe.
  • ES
    Las condiciones de Mercurio son duras.

Save

Copy

More

• 0:17:46

Screenshot for T・P BON

走ることって それほど過酷だってこと

  • EN
    This means that running is just that taxing.
  • ES
    El esfuerzo que está haciendo es impresionante.

Save

Copy

More

• 0:21:14

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

レッドゲート内の環境は 過酷ですが...

  • EN
    It's supposed to be particularly harsh inside of a red gate.
  • ES
    Los portales rojos son severos.

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for Monogatari Series Second Season

どんな過酷に働いても足りん

  • EN
    Doesn't matter how hard you work yourself.
  • ES
    Por mucho que te esfuerces, jamás lo lograrías.

Save

Copy

More

• 0:01:00

Screenshot for Uncle from Another World

今のどこに過酷要素が?

  • EN
    Which part of these jobs was harsh?
  • ES
    ¿Qué parte de esos trabajos es pesado?

Save

Copy

More

• 0:07:12

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

非常に過酷な仕事だ

  • EN
    It's a totally grueling task.
  • ES
    Es una tarea totalmente agotadora.

Save

Copy

More

• 0:05:50

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

もっともっと強くなって 過酷なこの世界を-

  • EN
    We must get much, much stronger in order to survive
  • ES
    Debemos fortalecernos mucho más si queremos sobrevivir

Save

Copy

More

• 0:03:55

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

うむ ただし この砂漠越えがなかなか過酷でな

  • EN
    You sure can. However, crossing this desert is a cruel task in itself.
  • ES
    Sí. No obstante, el desierto representa una dura travesía.

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

驚くほど地道で過酷な努力なんだ!

  • EN
    an amazing amount of down-to-earth and relentless efforts!
  • ES
    es el esfuerzo asombrosamente constante y atroz.

Save

Copy

More

• 0:23:52

Screenshot for Tengoku Daimakyo

過酷な思いをさせてしまいました

  • EN
    Too many cruel ideas were forced upon Asura.
  • ES
    Hicimos que sufriera con incontables crueldades.

Save

Copy

More

• 0:17:16

Screenshot for Jin (Final)

...が この時代の旅は 過酷なものだった

  • EN
    However, travel in this era was harsh.
  • ES
    La realidad es que viajar en esa época era complicado.

Save

Copy

More

• 0:38:50

Screenshot for Naruto

ただし 昼からはもっと過酷な鈴取り合戦だ。

  • EN
    However, after noon it'll be a harsher battle to take the bell.
  • ES
    Será un combate por los cascabeles más intenso que el de esta mañana.

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

ベガリット大陸は 魔大陸の次に過酷な土地だ。

  • EN
    It has the second harshest terrain after the Demon Continent.
  • ES
    Tiene el segundo relieve más duro después del Continente Demoníaco.

Save

Copy

More

• 0:00:52

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

過酷な減量をやり抜いて 当たり前のボクサーたち

  • EN
    Boxers who starve themselves in harsh diets like it's expected.
  • ES
    El boxeador surge de circunstancias difíciles,

Save

Copy

More

• 0:23:31

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

もう1つの願いは過酷なものになる

  • EN
    The second request will be a harsh one to fulfill.
  • ES
    Mi segunda petición será más severa.

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

ギルドの仕事は過酷な分 払いがいいんだ

  • EN
    The Guild's work is treacherous, but the pay is good.
  • ES
    El trabajo en el gremio se paga bien.

Save

Copy

More

• 0:04:26

Screenshot for Uncle from Another World

私にはそんな過酷な重労働 耐えられないよ

  • EN
    I can't stand such harsh, heavy labor.
  • ES
    no puedo soportar trabajos tan pesados.

Save

Copy

More

• 0:07:08

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

食料に乏しい過酷な環境の中 それでも なお-

  • EN
    a season where only those who make it through the struggle for survival,
  • ES
    el invierno es una estación en la que solo sobreviven quienes

Save

Copy

More

• 0:19:02

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

レッドプリズンでの生活は 過酷を極めるものだった

  • EN
    Life in the Red Prison was beyond harsh.
  • ES
    La vida en Red Prison no era para nada fácil.

Save

Copy

More

• 0:12:25

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

過酷な現実が 人々の心をバラバラにしてゆく

  • EN
    The harsh reality tears apart people's hearts.
  • ES
    Las duras realidades destrozan el corazón de las personas.

Save

Copy

More

• 0:29:07

Screenshot for SPY x FAMILY

何かのために 過酷な仕事に耐え続けることはー

  • EN
    or for a specific reason, having to endure a merciless job
  • ES
    Seguir con un trabajo difícil por lograr un bien mayor

Save

Copy

More

• 0:19:57

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

ち... 違えよ 仕事の過酷さを教えてやってんだ

  • EN
    N-No, I'm not! I'm trying to teach you how brutal work is!
  • ES
    ¡No! ¡Quiero que entiendas lo duro que es el trabajo!

Save

Copy

More

• 0:15:00