+ S
- All
- Anime
- Live Action

遅い 体温計 遅い んっ?
- ENThis takes too long. -What? -This thermometer takes forever. -Hmm?
- ESCuánto tarda. - ¿Qué? El termómetro.
• • 0:24:23

ごめん 澪 遅おそなった...
- ENSorry for being late, Mio...
- ESLo siento Mio, llego tar-
• • 0:19:55

圭一くーん 遅いよ 遅いよ!
- ENKeiichi- kun , you're late!
- ES¡Keiichi-kun, llegas tarde!
• • 0:00:43

ちょっと 遅いよ! 忠告が遅いよ!
- ENIt's too late! Your reminder came too late!
- ES¡Demasiado tarde! ¡Tu aviso llegó demasiado tarde!
• • 0:03:15

遅いな 遅いな どっちから? どっちから?
- ENWhich way is it? -Look who was tardy! It's this way.
- ES¿Por dónde es? - ¡Mira el tardón! Por aquí.
• • 0:14:01

豪志さん それ 遅いわ 超遅いわ
- ENGoushi, too late. Way too late.
- ESGoushi-san, avisas tarde. Muy tarde.
• • 0:20:32

遅かったじゃないか。遅くねえよ!
- ENYou sure came late. We're not late!
- ESSe tardaron bastante. ¡Pero no llegamos tarde!
• • 0:07:23

遅いですか? 遅いですよ
- ENThat would be waiting too long? -Absolutely.
- ES¿Es esperar demasiado? - Claro.
• • 0:24:31

チッ 今さら返せっつっても遅おせえぞ
- ENWell, it's too late to tell me to return it.
- ESEs muy tarde para pedirme que lo devuelva.
• • 0:21:04

遅い 遅い! 振りも足も遅れてるぞ!
- ENYou're lagging!
- ES¡Te quedas atrás!
• • 0:17:27

めちゃめちゃ遅い あっ 遅そう スピードは出ない
- ENIt's super slow. -It seems like it would be. -It doesn't pick up much speed.
- ESEs lentísimo. - Esa pinta tiene. - No corre mucho.
• • 0:05:37

おせーて おせーて
- ENTell us! Tell us!
- ESAnda, dime.
• • 0:21:58

あ... えっ... 遅くなりました! 遅くなりました! ゲッ!
- ENSorry I'm late!
- ES¡Siento la tardanza!
• • 0:08:32

《忍法 口寄せの...》遅い。
- ENNinja Art. Summo...
- ESNinpou: Kuchiyose no... Arte Ninja: Invocación
• • 0:19:28

遅かれ早かれ もう...
- ENSooner or later, it'll be too late for him.
- ESEn algún momento, será tarde para él.
• • 0:02:33

再生が... 遅い...
- ENMy regeneration is too slow.
- ESMe regenero demasiado despacio.
• • 0:20:53

もう遅い! アアーッ!
- ENIt's too late for you!
- ES¡Demasiado tarde!
• • 0:12:20

うーん 遅いなあ...
- ENHe's late.
- ES¿Por qué tarda tanto?
• • 0:01:36

おめえ ワンテンポ遅くね?
- ENAre you a little slow?
- ESEres un poquito lento, ¿eh?
• • 0:11:12

遅レテ スイマセン -あっ
- ENApologies for my tardiness.
- ESSiento llegar tarde.
• • 0:17:22

ん? 遅い動きで... 襲い...?
- ENWhat? Marchers? -Attackers?
- ES¿Qué? ¿Manifestantes? - ¿Atacantes?
• • 0:04:55

あーっ! あれー チーズケーキ遅いなあ
- ENOur cheesecake is late!
- ESNuestro cheesecake se está tardando.
• • 0:09:28

ただいま -お兄ちゃん 遅い! -あ...
- ENYou're late, Jinwoo!
- ESYa volví. -¡Llegas tarde!
• • 0:11:40

ごめんなさい 遅くなっちゃった。
- ENI'm sorry. I'm late.
- ESLo siento, se me hizo tarde.
• • 0:13:56

愛莉珠!? -遅えぞ いっちゃん
- ENAlice?! You're late, Icchan!
- ES¡Airiju! Llegas tarde, G-chan.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:55

あー 遅えなあ ルフィ ホントー
- ENWhat's taking Luffy so long...? Yeah...
- ESLuffy se está demorando mucho... Es cierto.
• • 0:15:48

ただいま 遅くなってごめんなさい
- ENWe're home. Sorry we're late.
- ESHola. Siento llegar tan tarde.
• • 0:19:31

日曜日 7時ぐらいで どうっすか? 遅い? 遅くないよ
- ENSo, Sunday... Is 7:00 p.m. a good time? Is that too late?
- ESEl domingo... CULO VEO, CULO QUIERO ¿A las 19:00 es buena hora? ¿O es muy tarde?
• • 0:03:23

ちょっ ゆっこ 落ち着いて いられますか! 遅い! 遅すぎるよ
- ENY-Yuuko! Calm down! Like I can! This is insanely slow!
- ES¡Cálmate, Yuuko! -¡No! ¡No pueden tardar tanto!
• • 0:09:40

遅い 遅いわよ
- ENThat's too long.
- ESQué lento.
• • 0:13:49
Nadeshiko