+ S
- All
- Anime
- Live Action

連れてって連れてって連れていけ連れてけ
- ENPlease take me! Please take me! Take me! You better take me!
- ES¡Llévame! ¡Llévame!
• • 0:08:18

ふーん じゃあ 連れ戻せるじゃん
- ENI see... We can bring her back then.
- ESYa veo. Entonces pueden traerla de regreso.
• • 0:13:42

とっとと連れてゆけ アルデバラン
- ENtake him away at once, Aldebaran.
- ESllévatelo ya, Aldebaran.
• • 0:12:23

捜査本部に連れて行くこと! 捜査本部に連れて行くこと!
- ENWe'll have to go to task force headquarters!
- ESQue tendremos que ir al cuartel de la fuerza especial.
• • 0:06:26

連れてって ハッ...
- ENTake them.
- ESLlévenselos.
• • 0:17:51

ムチュー ひい! もう連れていけ!
- ENSmooch! Take him away already!
- ES¡Muac! ¡Ya llévenselo!
• • 0:20:44

明日 スーパーに連れていこう...
- ENI'll take him to the supermarket tomorrow.
- ESLo devolveré mañana.
• • 0:02:55

\"ヒナを連れて帰れ\"と...
- ENand she is to be brought home.\"
- ESy debe volver a casa\".
• • 0:07:38

連れてきて! -は... はい!
- ENBring her here! Y-yes, sir!
- ES¡Tráela aquí! ¡Sí, señor!
• • 0:02:07

よーし もういいだろう 連れてけ
- ENAll right, that's enough. Get him back in there.
- ESMuy bien, es suficiente. Llévenselo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:45

シン お前 フレデリカ連れて戻れ
- ENShin. Take Frederica and go back.
- ESLlévate a Frederica y regresa.
• • 0:03:29

まっ とにかく連れ帰ってください
- ENWell, anyway, please take him home.
- ESQuiero que se lo lleve a casa, por favor.
• • 0:03:12

まっ とにかく連れ帰ってください
- ENDamn it, let me go! Let me go! Shut the hell up! You little brat!
- ES¡Bájame! ¡Maldita sea! ¡Ya cállate! Mocoso asqueroso.
• • 0:03:11

仕事は羊を連れて歩くこと そして 無事に連れ戻すことです
- ENYour job is to take your sheep there and to come back safely with them.
- ESEl trabajo será llevar tus ovejas allí y volver a salvo con ellas.
• • 0:16:23

はい! 連れていってくださーい
- ENAll right, then! Take them away, please!
- ESLlévenselos, por favor.
• • 0:07:47

そいつを連れて さっさと消えろ
- ENTake him and get out already.
- ESCógelo y salid ya.
• • 0:15:26

釘崎 連れて ここから逃げろ!
- ENTake Kugisaki and get out of here!
- ES¡Sal de aquí con Kugisaki!
• • 0:10:58

バ... バケモンが連れてった
- ENA-A monster took her.
- ESUn monstruo se la llevó.
• • 0:13:32

おのれ... 連れていきよった
- ENThat bastard... He took her.
- ESMalditos... Él la llevó consigo.
• • 0:20:41

あの子を...連れて...早く
- ENTake the child... Take it... and hurry!
- ESVe... por el bebé... ¡Rápido!
• • 0:17:25

ねえ こいつ連れてっちゃダメ?
- ENHey, can we take this guy with us?
- ES¿No podemos llevarlo con nosotros?
• • 0:20:33

連れてけ! はーい
- ENTake her away! Okay!
- ESLlévensela. - Está bien.
• • 0:08:24

必ず連れていくから...
- ENI will definitely get you there.
- ESPienso llevarlos hasta allí.
• • 0:02:12

絶対 連れてく 約束する
- ENI'll definitely take you sometime. -I promise. -Okay.
- ESPues te llevaré otro día. Te lo prometo.
• • 0:37:14

そのあとは ドロシー 連れて
- ENThen take Dorothy with you
- ESDespués, llévala contigo
• • 0:16:07

カントウへお連れくださいませ
- ENPlease, take us to Kanto!
- ES¡Por favor, llévanos a Kanto!
• • 0:19:59

タナカを連れてあとから...
- ENThey're bringing Tanaka's body...
- ESEstán moviendo el cuerpo de Tanaka.
• • 0:15:39

こいつも連れてくの? ああ。
- ENYes.
- ES¿Se lo llevan con ustedes? Sí, nos lo llevamos con nosotros.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:55

そっちだけ連れてとっとと行け
- ENTake her and scram.
- ESLlévatela y vete de aquí.
• • 0:12:15

ジジ そいつ 連れて逃げて。
- ENJiji! Take that guy and run!
- ESJiji, llévate a ese y huyan.
• • 0:03:52
Nadeshiko