+ S
- All
- Anime
- Live Action

撃て! 逃げろ! -退避しろ 退避!
- ENFire! Fire! Fall back!
- ESDispara, dispara. Hacia atrás.
• • 0:25:43

退避だ! 退避 たい... うわあああ!
- ENRetreat! Retreat! Reー
- ES¡Retirada! -¡Retirada!
• • 0:12:30

総員退避! 繰り返す 総員退避!
- ENAll hands away! I repeat, all hands away!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESOrden de evacuación ...a todo el personal.
• • 0:17:02

叫竜だ! 退避! 退避しろ!
- ENKlaxosaur! Run away! Take shelter!
- ES¡Un klaxosaurio! ¡Huyan! ¡A los refugios!
• • 0:17:17

退避... 退避ー!
- ENRetreat... Retreat!
- ES¡Retirada! ¡Retirada!
• • 0:17:57

退避! 退避ー!
- ENRetreat! Retreat!
- ES¡Retirada! ¡Retirada!
• • 0:07:26

退避! 退避!
- ENRetreat! Retreat!
- ES¡Retirada! ¡Retirada!
• • 0:12:08

退避! 退避!
- ENRetreat! Retreat!
- ES¡Retirada! ¡Retirada!
• • 0:13:29

直撃コース! 緊急退避!
- ENIt's on a direct course! Take immediate evasive action!
- ES¡Va directo! ¡Hagan algo de inmediato!
• • 0:12:46

いかん! ガバル、退避だ!
- ENDamn! Gabal, fall back!
- ES¡Rayos! ¡Gabal, retrocede!
• • 0:00:33

総員 退避しろ! 今すぐ!
- ENEveryone, retreat! Now!
- ES¡Retírense de inmediato!
• • 0:06:22

た... 退避!
- ENR-Retreat!
- ES¡Retirada!
• • 0:14:48

た... 退避!
- ENR-Retreat!
- ES¡Retirada!
• • 0:04:46

退避 急げ! 巻き込まれるぞ!
- ENGet out of here! We'll get caught up in it!
- ESApresúrense con la evacuación. Es peligroso.
• • 0:07:50

全員退避って どういうことだ?
- ENEvacuate everyone? Are you serious?
- ES¿Qué quiere decir eso de que nos marchemos?
• • 0:19:46

速やかに退避...
- ENPlease evacuate immediateー
- ESRetírense rápidamente.
• • 0:08:55

マズい 退避しろ!
- ENRetreat! Now!
- ESSituación crítica. ¡Evacúen!
• • 0:02:43

攻撃中止! 退避!
- ENEvasive maneuvers!
- ES¡Alto el fuego! ¡Evasión!
• • 0:13:33

は 離れろ 総員退避
- ENG-Get back! Everyone, evacuate!
- ES¡Regresen! ¡Todos, evacuen!
• • 0:09:42

お急ぎください シェルターに退避を
- ENPlease hurry. You must take shelter.
- ESRetírese al refugio cuanto antes.
• • 0:19:46

学術の生徒 退避急げ!
- ENScience students, evacuate! Now!
- ES¡Estudiantes de ciencias, evacúen! ¡Ahora!
• • 0:07:11

ボックスは破棄します 総員退避!
- ENWe're abandoning the Box! All personnel evacuate!
- ES¡Hay que irse de aquí!
• • 0:08:50

長官! 退避を!
- ENDirector, fall back!
- ES¡Director, salga de ahí!
• • 0:17:58

全員 退避完了!
- ENEveryone has evacuated the area.
- ES¡Ya somos todos!
• • 0:21:14

速やかに退避してください
- ENPlease evacuate at once.
- ESMaldita sea...
• • 0:09:50

少しずつ退避させましょう
- ENWe'll evacuate them gradually.
- ESLos evacuaremos gradualmente.
• • 0:08:56

我々が退避次第 連絡する
- ENI'll let you know when we're at a safe distance.
- ESTe avisaré cuando estemos a buena distancia.
• • 0:12:49

混乱 一旦 退避を
- ENConfusion... Temporary retreat...
- ESConfusión. Me retiraré por hoy.
• • 0:17:12

なぜ 退避しない?
- ENWhy haven't we evacuated?
- ES¿Por qué no nos retiramos?
• • 0:15:29

すぐに退避を...
- ENGet out of there.
- ESRetírate.
• • 0:17:38
Nadeshiko