• All132
  • Anime132

Screenshot for Your lie in April

いとしいけれど 近づけない-

  • EN
    You love it, but you can't go near it.
  • ES
    Te encanta, pero no puedes acercarte.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

撃て 近づける 化け物が

  • EN
    Fire! Keep them away!
  • ES
    ¡Dispárale! ¡Aléjalo de mí, monstruo!

Save

Copy

More

• 0:05:38

Screenshot for Dr. STONE

くっつくどころか 近づけ

  • EN
    They won't go near each other, let alone stick!
  • ES
    ¡No solo no puedo pegarlos, no se acercan!

Save

Copy

More

• 0:16:51

Screenshot for ONE PIECE

援護する 近づけろ

  • EN
    I'll cover his back! Get closer!
  • ES
    ¡Voy a cubrirlo! ¡Acércate!

Save

Copy

More

• 0:14:31

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

近づけさせない この鉄壁

  • EN
    Don't let him get close! This steel wall,
  • ES
    ¡No dejes que se acerque! ¡Ven y atrévete a derribar

Save

Copy

More

• 0:01:09

Screenshot for Akiba Maid War

ケダモノどもを近づけさせるな

  • EN
    We can't let those Creatures near us!
  • ES
    ¡No dejéis que se acerquen!

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

口元に近づけ...

  • EN
    brings them up to her lips, and...
  • ES
    se los acerca a la boca...

Save

Copy

More

• 0:12:28

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

嫌っ 近づけないで!

  • EN
    Ew! Keep that away from me!
  • ES
    ¡Agh! ¡No me acerques eso!

Save

Copy

More

• 0:16:42

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

暑苦しい顔を近づけるなよ

  • EN
    Get that overbearing mug out of my face.
  • ES
    No te me pegues tanto.

Save

Copy

More

• 0:14:33

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

くっ! 何てリア充力 近づけねえ...

  • EN
    Ugh, normies! Not going anywhere near them!
  • ES
    Buah, gente normal. ¿De verdad tengo que acercarme a ellos?

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for The Irregular at Magic High School The Movie: The Girl Who Summons the Stars

もっと近づけませんか?

  • EN
    Can you get closer?
  • ES
    ¿Quiere acercarse?

Save

Copy

More

• 1:13:31

Screenshot for Summer Time Rendering

死なずに近付けるどうか...

  • EN
    Can I get that close without dying?
  • ES
    ¡Y no sé si puedo acercarme sin morir!

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

近づけるもんならな

  • EN
    If you can get close enough.
  • ES
    Si te acercas lo suficiente.

Save

Copy

More

• 0:07:26

Screenshot for DAN DA DAN

シャコ野郎が邪魔で近づけない

  • EN
    but that mantis shrimp guy is in the way and I can't get close!
  • ES
    El cabrón del camarón no me deja acercarme.

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

夏生さんに近づけます

  • EN
    I'll be even closer to you, Natsuki!
  • ES
    Estaría más cerca de ti.

Save

Copy

More

• 0:16:40

Screenshot for Sword Art Online

D E F隊 センチネルを近づける!

  • EN
    Squads D, E, and F, keep the sentinels off us!
  • ES
    ¡Escuadrones D, E, y F, mantengan a los centinelas alejados!

Save

Copy

More

• 0:12:06

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

今まで どのくらいまで 近づけたっけ?

  • EN
    How close have we gotten so far?
  • ES
    ¿Cuánto hemos podido acercarnos hasta el momento?

Save

Copy

More

• 0:05:57

Screenshot for Clevatess

次弾発射 急げ! 絶対王城へ近づける!

  • EN
    Fire the next round! Hurry! Don't let them get anywhere near the castle!
  • ES
    ¡Rápido! ¡Disparen el siguiente! ¡No dejen que se acerque al rey!

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for PLUTO

\"これ以上 ロボットを 人間に近づける\"

  • EN
    \"Stop trying to make robots more human.\"
  • ES
    \"Dejen de intentar que los robots sean más humanos.

Save

Copy

More

• 0:49:01

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

承太郎 そいつを ジョースターさんに近づける!

  • EN
    Jotaro! Keep him away from Mr. Joestar!
  • ES
    ¡Jotaro! ¡Mantenlo alejado del señor Joestar!

Save

Copy

More

• 0:15:45

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

あれじゃ 危なくて近づけませんね

  • EN
    It's too dangerous to get close to him.
  • ES
    Es demasiado peligroso acercarse.

Save

Copy

More

• 0:07:43

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

あれが怖くて向こうに近づけない

  • EN
    It scares me so much that I can't move in closer!
  • ES
    me asusta tanto que no puedo acercarme.

Save

Copy

More

• 0:19:46

Screenshot for A Place Further Than the Universe

5メートル以内に近づけないんで

  • EN
    Sorry, I can't get within five meters of them...
  • ES
    No podemos acercarnos más de cinco metros...

Save

Copy

More

• 0:05:12

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

全然近づけない

  • EN
    I can't even get close.
  • ES
    Ni siquiera puedo acercarme.

Save

Copy

More

• 0:15:48

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

近付けない思い

  • EN
    Disconnected feelings...
  • ES
    Sentimientos desconectados.

Save

Copy

More

• 0:22:29

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

そして父にはもう近づけ

  • EN
    And you will stay away from my father!
  • ES
    ¡No permitiré que te acerques a mi padre!

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for My Dress-Up Darling

雫たんに ぐっと近づけますよ

  • EN
    That should help sell the look.
  • ES
    Así te parecerás más a Shizuku.

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for Delicious in Dungeon

迷宮の謎に近づけたのに...

  • EN
    and took a step closer to unraveling the dungeon's mystery.
  • ES
    y di un paso más para resolver el misterio de la mazmorra.

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

刺客を近づけてはなりません!

  • EN
    Don't let the assassins get close!
  • ES
    ¡No dejen que se acerquen!

Save

Copy

More

• 0:18:41

Screenshot for Violet Evergarden

誰も近づけさせるな

  • EN
    Do not let anyone close.
  • ES
    No deje acercarse a nadie.

Save

Copy

More

• 0:13:35