• All532
  • Anime512
  • Live Action20

Screenshot for Ranma ½

手合わせ? うん 軽く 軽く

  • EN
    A match? Yeah! For fun. For fun.
  • ES
    ¿Un combate? -Sí, uno amistoso. Amistoso.

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

軽い! 軽いです 鱗滝さん

  • EN
    Wow, so light! It's really lightweight, Master Urokodaki!
  • ES
    ¡Es muy ligera, Urokodaki!

Save

Copy

More

• 0:03:48

Screenshot for Ranma ½

軽い軽い 相手は女だもん ナハハハハハハ...

  • EN
    No big deal, right? They're just women.
  • ES
    No serán gran cosa, ¿no? Solo son mujeres.

Save

Copy

More

• 0:06:57

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

え? -軽く 軽く

  • EN
    It's only for fun.
  • ES
    Para pasar el rato.

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

軽い 軽い 軽いっ

  • EN
    Oh, man. Too easy.
  • ES
    No hay problema.

Save

Copy

More

• 0:17:56

Screenshot for Nisemonogatari

おー 軽くなった軽くなった

  • EN
    It's a lot lighter!
  • ES
    ¡Qué cómoda estoy ahora!

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for Your lie in April

軽い... とても-

  • EN
    She's light, very light.
  • ES
    No pesa prácticamente nada.

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl

有耶無耶 さよなら 軽い眩暈

  • EN
    uyamuya sayonara karui memai Left dizzy with things still up in the air as we say goodbye
  • ES
    Maya, maya, adiós, ligero vértigo.

Save

Copy

More

• 1:27:00

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

有耶無耶 さよなら 軽い眩暈

  • EN
    I feel so uncertain that it makes me dizzy uyamuya sayonara karui memai
  • ES
    Maya, maya, adiós, ligero vértigo.

Save

Copy

More

• 1:09:50

Screenshot for The Wrong Way to Use Healing Magic

《くっ... 当たりが軽い

  • EN
    I can't get a good hit in.
  • ES
    No pude darle.

Save

Copy

More

• 0:20:46

Screenshot for Clevatess

軽い... か。

  • EN
    Light, huh?
  • ES
    Muy ligero, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ご飯 作る? 軽く ご飯 作る

  • EN
    Yeah, I'm about to make something.
  • ES
    Sí. Voy a preparar algo.

Save

Copy

More

• 0:09:02

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

ラーメンを軽くする...

  • EN
    Lighten ramen?
  • ES
    Aligerar el ramen...

Save

Copy

More

• 0:08:04

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ああっ ぶつかるう!

  • EN
    We're gonna crash!
  • ES
    ¡Chocaremos!

Save

Copy

More

• 0:02:04

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

軽ーく ひねったる!

  • EN
    I'll crush you with ease!
  • ES
    ¡Te aplastaré sin esfuerzo!

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for Skip and Loafer

そう まあ 軽くでしょうから

  • EN
    Yeah. Nothing serious, I'm guessing.
  • ES
    Sí. Algo muy leve, yo creo.

Save

Copy

More

• 0:01:55

Screenshot for Delicious in Dungeon

お! 荷物がすごく軽い...

  • EN
    The luggage feels really light.
  • ES
    El equipaje está muy liviano.

Save

Copy

More

• 0:19:19

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

だから まあ 軽くシメ...

  • EN
    So I knocked someー
  • ES
    Así que les di unas buenas...

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Yuri!!! on ICE

さっ 軽くアップ 続けようか

  • EN
    Well, just continue warming up, nice and easy.
  • ES
    Bueno, sigamos con el calentamiento.

Save

Copy

More

• 0:03:09

Screenshot for SHIROBAKO

頑張る! 軽いなー このデブ

  • EN
    I'll try! You sound so relaxed, fatty.
  • ES
    ¡Me esforzaré! No siento tu entusiasmo, gordito.

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

軽い 軽い

  • EN
    It's light. It's light. It's light.
  • ES
    No pesan nada.

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

やめてよ 前と変わってないからー いやあ ハハハ... 軽い軽い ハハハ...

  • EN
    No, please stop, Dad! You're making me dizzy.
  • ES
    ¡No, para, por favor, papá! Me estás mareando.

Save

Copy

More

• 0:06:16

Screenshot for Dr. STONE

クフフッ えらく軽い

  • EN
    That was quick.
  • ES
    Eso fue rápido.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

ううん 大丈夫 軽い

  • EN
    No, I'm fine. It's not heavy.
  • ES
    No, está bien. No pesa nada.

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Blue Box

そんな軽い言葉で...

  • EN
    How can you say that?
  • ES
    ¿Cómo vas a decir eso?

Save

Copy

More

• 0:08:21

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

さすが おふくろ 軽く いなしたな

  • EN
    Good job, Mom. Nice parry.
  • ES
    Así se hace, mamá. Buena defensa.

Save

Copy

More

• 0:02:17

Screenshot for Your lie in April

こんなの へっちゃら 軽いもんさ-

  • EN
    Oh, it's no big deal. Piece of cake!
  • ES
    No pasa nada, está chupado.

Save

Copy

More

• 0:06:22

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

い... いえ ちょっと軽い運動を

  • EN
    N-Nothing. I was just doing a little light exercise.
  • ES
    Nada. Estaba haciendo ejercicio.

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そんな軽く...

  • EN
    Such lightness...
  • ES
    No lo digas como si nada.

Save

Copy

More

• 0:11:14

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪なんか めっちゃ ノリが軽い

  • EN
    She's so casual about it all.
  • ES
    Qué chica más dispersa.

Save

Copy

More

• 0:10:32