+ S
- All
- Anime
- Live Action

しかも竜車だぜ 竜車! かっこいい!
- ENAnd it's gonna be pulled by a dragon! That's so cool!
- ES¡Y la tira un dragón! ¡Es genial!
• • 0:11:07

車にぶつかったって 聖様の送迎車?
- EN-You got hit by Mr. Hijiri's car.
- ES¡El accidente fue con el auto del príncipe Hijiri!
• • 0:03:47

べち子って分かる? 春花の車 車ね
- ENDo you know the make... -That's a car, right? -Haruka's car.
- ES¿Sabes de qué marca es...? - Un coche, ¿no? - El de Haruka.
• • 0:42:54

きゅ 救急車 救急車!
- ENCall an ambulance!
- ES¡Llamen a una ambulancia!
• • 1:04:46

家の車 テラスハウスの車
- ENThis car belongs to Terrace House.
- ESEste es de Terrace House.
• • 0:15:42

救急車! 誰か救急車を呼んで!
- ENGet an ambulance! Somebody call an ambulance!
- ES¡Llamen una ambulancia! ¡Que alguien llame una ambulancia!
• • 0:08:25

救急車! 誰か救急車を呼んで!
- ENGet an ambulance! Somebody call an ambulance!
- ES¡Llamen una ambulancia! ¡Que alguien llame una ambulancia!
• • 0:13:11

車で殺せば車メーカーが怒る
- ENRun them over, and it's car manufacturers.
- ESSi los atropellas, los fabricantes de autos.
• • 0:10:40

今 別の車 用意しようね。別の車?
- ENI'll get another car. Another car?
- ESConseguiré otro auto. ¿Otro auto?
• • 0:02:51

バシリスク! ミサイル車?
- ENThat a Basilisk? And a missile carrier!
- ES¿Un Basilisk? ¡Y un portamisiles!
• • 0:13:42

救急車だ 救急車!
- ENC-Call an ambulance! An ambulance!
- ES¡Ambulancia, ambulancia!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:08

救急車! いや 違うか 獣医の救急車って何番?
- ENAmbulance! No, wait. Which number should I dial for a vet ambulance?
- ES¡Ambulancia! Espera, ¿Qué número es el de las ambulancias de animales?
• • 0:11:24

車... めっちゃ快適
- ENCars... are so comfy.
- ESLos autos son tan cómodos.
• • 0:10:28

あっ 人力車! やっほー!
- ENLook, a rickshaw! Hi!
- ES¡Un bicitaxi! ¡Yuju!
• • 0:02:13

アーニャ 高級車 初めて! ワクワク!
- ENSo exciting!
- ESNunca he estado en un coche de lujo. Qué emocionante.
• • 0:14:18

車にジャグジー! ひゃっほーい!
- ENThere's a jacuzzi in the car! Wow!
- ES¡Un jacuzzi en el auto!
• • 0:07:52

とりあえず 車 乗って。あっ。
- ENFor now, get in the car.
- ESPor lo pronto, súbete a la patrulla.
• • 0:16:46

で... あっちに雪上車...
- ENAnd... there's a snow cat over there!
- ESY... hay un tractor de nieve...
• • 0:06:14

先生 車 出してもらえ...
- ENSensei, could you give us a... ride...
- ESProfe, ¿puede llevarnos?
• • 0:11:41

ナビデータ? 車じゃなくて?
- ENThe data? Not the limo?
- ES¿Solo los datos? ¿La limusina no?
• • 0:08:41

井上 お前 あした 車 出せ
- ENbring your car tomorrow.
- EStrae tu coche mañana.
• • 0:31:12

ねえ 車 めちゃめちゃだけど
- ENBoy, your car's totally messed up...
- ESSu camioneta quedó hecha pedazos...
• • 0:08:37

おい! あの車 追いかけろ!
- ENHey, follow that car!
- ES¡Sigue a ese coche!
• • 0:10:46

あっ! また 車 抜いた!
- ENWe passed another car!
- ES¡Ah! ¡He vuelto a parar un coche!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:24

観覧車でロマンチックタイム
- ENRomantic time on the Ferris wheel!
- ES¡Romanticismo en la noria!
• • 0:16:32

ら... 嵐子さん 救急車
- ENR-Ranko, call an ambulance!
- ES¡Llama a una ambulancia!
• • 0:16:27

はぁ はぁ... 車の音。
- ENI hear a vehicle!
- ESOigo un auto.
• • 0:15:42

バカな... 車じゃない!
- ENImpossible!
- ES¡No puede ser!
• • 0:11:46

おっさん いい車だろ?
- ENHey. How do you like the ride?
- ESOye. ¿Qué te parece el vehículo?
• • 0:33:16

次 どこ行く? -観覧車! フフッ
- ENWhat next? Ferris wheel!
- ES¿Qué sigue? ¡La vuelta al mundo!
• • 0:08:49
Nadeshiko