+ S
- All
- Anime
- Live Action

踊れ 踊れ 踊れ
- ENDance, dance, dance!
- ES¡Dancen, dancen, dancen!
• • 0:14:03

飛べる 踊れる エアリアルー!
- ENIt can fly! It can dance! Aerial!
- ES¡Puede volar y bailar! ¡El Aerial!
• • 0:19:25

何踊るん? 何踊るん?
- ENWhat're ya gonna dance to? What song?
- ES¿Qué bailarás? Dime.
• • 0:00:59

飛べる 踊れる エアリアル!
- ENIt can fly! It can dance! Aerial!
- ES¡Puede volar y bailar! ¡El Aerial!
• • 0:20:57

飛べる 踊れる エアリアル!
- ENIt can fly! It can dance! Aerial!
- ES¡Puede volar y bailar! ¡El Aerial!
• • 0:10:14

飛べる 踊れる エアリアルー ハッ
- EN\"It can fly! It can dance! Aerial!\"
- ESPuedo volar, puedo bailar, puedo aerialoo, ¡ja!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:43

思いっ切り踊って...
- ENand dancing with all her might.
- ESy baila con todo su ser.
• • 0:18:50

くっ... しかたない 踊るんだ!
- ENWe have no choice! Dance!
- ESTenemos que bailar.
• • 0:16:25

ごめんなさい 私 踊れないから...
- ENI'm sorry. I can't dance.
- ESLo siento, no sé bailar.
• • 0:15:43

そんなに踊りたければ 最高のダンスを踊らせてやる!
- ENIf you wanna dance, I'll show you the best dancin' you've ever seen.
- ES¡Si quieres un baile, te mostraré el mejor que hayas visto!
• • 0:30:11

アハハハッ あの2人 踊れるぞ
- ENThose two can dance!
- ES¡Esos dos bailan muy bien!
• • 0:10:33

ねえ キリトくん 踊ろう
- ENHey, Kirito-kun...
- ESOye, Kirito-kun...
• • 0:17:38

面堂 踊れ! 裏切り者ども!
- ENStart dancing, Mendo! YOU FILTHY TURNCOATS!
- ES¡Empieza a bailar, Mendo! ¡TRAIDORES INMUNDOS!
• • 0:20:35

一緒にウメブーダンス踊るうめ
- ENLet's dance the plum dance together!
- ESAhora, todos a bailar el baile del cerdito Ciruela.
• • 0:13:56

童謡? はやりの曲 踊れよ
- ENA children's song? Dance to a song that's popular!
- ES¿Una canción infantil? Baila una que esté de moda.
• • 0:03:31

私 踊ったことなんて...
- ENI've never danced before.
- ESPero nunca he bailado.
• • 0:18:32

また踊りますか? アンジュ
- ENWould you like to dance again, Anju?
- ES¿Bailamos de nuevo, Anju?
• • 0:03:28

踊らにゃ シンガソーン
- EN...dance like the Romans! Sing a Song!
- ES¡A bailar y a cantar!
• • 0:20:44

さあ さあ 面堂 踊れ
- ENDarliiiiiiiiiing! Dance! Now! Hurry up, Mendo!
- ES¡Cariño! ¡Baila! ¡Ahora! ¡Vamos, Mendo!
• • 0:20:44

この曲 踊れるなんて すごいね
- ENI'm kind of amazed you can dance to this.
- ESEs genial que puedas bailar esta canción.
• • 0:08:45

踊っていただけますか? レディ
- ENMay I have this dance, my lady?
- ES¿Me concedes este baile, señorita?
• • 0:18:07

あっ 西田先輩 踊ってる
- ENNishida Senpai's dancing.
- ESNishida Senpai está bailando.
• • 0:13:06

ステージで歌ったり 踊ったり
- ENDancing and singing onstage,
- ESCantar y bailar sobre un escenario,
• • 0:12:06

踊らないか? アッコ
- ENMay I have this dance, Akko?
- ES¿Me concedes este baile, Akko?
• • 0:11:44

一緒に僕と踊ろう\"なんて
- ENCome and dance with me,\" you said
- ESVen a bailar conmigo\".This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:32

ベントラーベントラーとか踊るんですね
- ENOh, the kind you dance around going, \"ventura ventura\"!
- ESDonde ese hace ese baile \"Bentora Bentora\".
• • 0:02:49

ぼっ 僕と おど... 踊って...
- ENW-Would you d-dance withー
- ES¿Quieres bailar con...?
• • 0:18:28

純子が ピンク・レディー踊ってるやつ
- ENIt's of Junko dancing to Pink Lady. Where's your VCR?
- ESEs de Junko bailando a Pink Lady. ¿Y tu reproductor?
• • 0:20:00

同じ阿呆なら 踊らにゃ
- ENLet's dance like idiots!
- ES¡Si somos idiotas, bien podríamos bailar!
• • 0:15:30

こっち来て 踊れ 歌え
- ENCome here and dance! Sing!
- ES¡Ven con nosotros a bailar y cantar!
• • 0:23:28
Nadeshiko