+ S
- All
- Anime
- Live Action

質問に 質問で答えないで!
- ENDon't answer my question with a question!
- ES¡No respondas con otra pregunta!
• • 0:19:32

ぐはっ...質問を質問で返すな しれ者が。
- ENDon't answer a question with a question, fool.
- ESNo respondas una pregunta con otra, necio.
• • 0:19:37

質問を質問で返すな!
- ENDon't answer a question with a question!
- ES¡No contestes a una pregunta con otra!
• • 0:15:29

また質問... えっ?
- ENAnother question?
- ES¿Otra pregunta?
• • 0:07:51

質問 よろしいでしょうか?
- ENCan I ask you a question?
- ES¿Puedo hacerte una pregunta?
• • 0:17:31

質問に答えろ! あっ...
- ENAnswer my question!
- ES¡Responde a la pregunta! Ah...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:03

いい質問ですね 〝ディベート〞
- ENGood question. \"Debate.\"
- ESBuena pregunta. \"Debate\".
• • 0:16:09

プランクトン 質問します
- ENPlankton, I have a question.
- ESPlancton, tengo una pregunta para ti.
• • 0:13:47

何? それは どういう質問?
- ENWhat? What do you mean by that?
- ES¿Cómo? ¿Qué pregunta es esa?
• • 0:00:41

ああ... 何か質問ある?
- ENAny questions?
- ES¿Alguna pregunta?
• • 0:01:37

質問に... 答えてくれる-
- ENIt will answer questions...
- ESResponde a las preguntas...
• • 0:10:59

ええと... じゃあ 質問で
- ENWhy do you want him?
- ES¿Por qué lo buscas?
• • 0:17:11

はいはい はいはい! 質問!
- ENMe, me, me! I've got a question!
- ES¡Yo, yo, yo! ¡Tengo una pregunta!
• • 0:12:11

質問は 「好きなアニメ」。
- ENThe first question is your favorite anime.
- ESLa pregunta es: \"¿Qué anime te gusta?\".
• • 0:11:42

ちょっと! 私の質問は!?
- ENHey! Are you gonna answer me?!
- ES¡Eh! ¿Cuál es mi pregunta?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:18

さあ 質問は おしまいです
- ENWell, you're out of questions.
- ESSe acabaron las preguntas.
• • 0:14:56

さっきから質問ばっかり
- ENIt's been nothing but questions from you for a while now.
- ESNo dejas de hacer preguntas.
• • 0:09:44

じゃあ 質問 変えるね
- ENWell, I'll ask a different question, then.
- ESEn ese caso, voy a cambiar un poco la pregunta.
• • 0:07:28

えっ? 《答えにくい質問 きたー!》
- ENThat's a really hard question to answer!
- ES¡No sé cómo responder a eso!
• • 0:00:38

あのー もう質問もないなら...
- ENUm... If you don't have any more questions...
- ESOye... Si no tienes más preguntas...
• • 0:02:02

質問をよろしいでしょうか 少将
- ENPermission to speak, General?
- ES¿Puedo hacer una pregunta, mayor general?
• • 0:15:01

あ... 質問変更
- ENI'll change my question.
- ESCambiaré mi pregunta.
• • 0:07:32

...で 質問て?
- ENSo, what was your question?
- ESY, ¿cuál era tu pregunta?
• • 0:58:12

はかせ! 質問があります
- ENI have a question!
- ES¡Hakase! ¡Tengo una pregunta!
• • 0:20:35

なんだ その質問は...
- ENWhat kind of question is that?
- ES¿Qué pregunta es esa?
• • 0:10:32

質問をよろしいでしょうか
- ENMay I ask a question?
- ES¿Puedo hacer una pregunta?
• • 0:09:23

それは どういう意図の質問?
- ENWhere exactly are you going with this?
- ES¿Por qué me lo preguntas?
• • 0:04:34

質問に答えてください。ひっ!
- ENPlease answer my questions.
- ESResponde a las preguntas.
• • 0:03:14

あっ じゃあ もう一つ 質問
- ENOne other question, then.
- ESTengo otra pregunta.
• • 0:07:10

ん? あれ? 同じ質問ですね
- ENHmm? Huh? She's asking the same question again.
- ES¿Eh? Preguntó lo mismo.
• • 0:06:50
Nadeshiko