+ S
- All
- Anime

オックス・アース社が買収
- ENwas acquired by Ochs Earth,
- ESlo compró Ochs Earth.
• • 0:04:04

特務課を買収するには...
- ENTo buy off the Special Ability Department...
- ESPara hacerse cargo de la División de Servicios Especiales...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:55

そして FBI買収作戦の収穫 1億ドル!
- ENAnd our haul from the FBI bribery plan was 100 million dollars.
- ESY nuestro botín del soborno al FBI fue de 100 millones.
• • 0:18:39

買収など生温い
- ENSimply buying them off would be a weak solution.
- ESLas adquisiciones son tibias.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:57

買収されてるってウワサだ
- ENPeople say he's been bribed.
- ESDicen que lo sobornaron.
• • 0:09:52

テメェらの店買収するぞ コラ
- ENI could take over your sorry little cafe, just like that.
- ESPodría comprar vuestro local.
• • 0:03:36

まあいいわ 買収されてあげる
- ENFine. I'll accept the bribe.
- ESDe acuerdo. Aceptaré el soborno.
• • 0:21:33

最悪 お菓子で買収ヨ
- ENbut you can bribe him with sweets!
- ES¡pero puedes sobornarlo con dulces!
• • 0:09:05

えっ ラウレ ご飯で買収されたの?
- ENLauroe, it only took a meal to bribe you?
- ES¿Te dejaste sobornar por comida, Lauroe?
• • 0:14:11

《バカめ... その2人は すでに買収済みよ!》
- ENWe've already bought those two out!
- ES¡Idiotas! ¡Ya compramos a esas dos!
• • 0:05:01

まだ 買収される前でしたし
- ENIt was before you acquired us.
- ESFue antes de la adquisición
• • 0:03:58

それと 僕を買収したいなら
- ENIf you wanted to buy me off,
- ESSi querías comprarme,
• • 0:09:29

なぜなら 銀行員を買収しているから
- ENbecause I've bribed a bank employee.
- ESSoborné a un empleado del banco.
• • 0:19:18

な... カネで俺たちを 買収するつもりか?
- ENWha-?! You think you can buy us off with money?!
- ES¿Crees que puedes comprarnos con ese dinero?
• • 0:15:40

相手を買収して 負けてもらうのさ
- ENThey pay opponents and make them lose.
- ESLes pagan a los rivales para que pierdan.
• • 0:03:49

聖職者を買収とは世も末だ
- ENThe end must be near when even clergy are for sale.
- ESEl fin debe estar cerca si hasta el clero está a la venta.
• • 0:00:51

こいつでいいか 誰か1人 買収されれば...
- ENI guess if I buy this guy off,
- ES¿Será suficiente? Si puedo comprar a uno,
• • 0:18:56

何もらった? 高橋! 買収されたのか? 高橋!
- ENWhat did you get? -Did he buy you off?
- ES¿Qué te ha dado? - ¿Te ha comprado?
• • 0:02:37

特務課の石頭どもだけは金で買収できない
- ENThose blockheads are about the only ones you can't buy with money.
- ESSólo los porreros de la División Especial no pueden ser comprados con dinero.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:22

せめて 銀貨買収の際の 損くらいは取り返そうと...
- ENhe wanted to recoup as much of his financial losses as possible.
- ESdebía querer evitar la mayor cantidad de pérdidas posibles.
• • 0:17:44

かつて買収した土地にあった店舗が 入っている
- ENand stores previously on the property when it was acquired.
- ESque antes estaban en el terreno que ella adquirió.
• • 0:19:58

ペイル社とシン・セー社の 開発部門の一部を買収
- ENbought out some of Peil's and Shin Sei's development teams on the spot.
- ESy compró los equipos de Pale y Shin Sei.
• • 0:00:08

おい 青い亀! あのヒラヒラ亀も お前が買収したのか?
- ENHey, blue turtle! Did you bribe that fluttering turtle, too?
- ESTortuga azul, ¿también sobornaste a esa tortuga?
• • 0:12:54

同時に 奥尻男鹿佐渡 隠岐壱岐でのー 用地買収が進行中です
- ENThere's also Okushiri, Oga, Sado, Oki, and Iki. All of which are in progress.
- ESEstamos negociando terrenos en Okushiri, Oga, Sado, Oki e Iki en una acción paralela.
• • 0:18:47

興味があるんです あなたが買収した 「シン・セー開発公社」に。
- ENI'm curious about the Shin Sei Development Corporation you acquired.
- ESMe intriga mucho la compañía de Desarrollo Shin Sei que adquiriste.
• • 0:12:00

ていうか グルーマン製薬は 買収されるだけで 倒産はしないぞ
- ENBut Glooman Pharmaceuticals just got bought out. It's not going bankrupt.
- ESPero Farmacéuticas Glooman tan solo ha sido vendida. No ha quebrado.
• • 0:13:32

笑止千万 このようなもので九能帯刀を 買収しようなど片腹 痛いわ!
- ENLaughable! As if you could buy Tatewaki Kuno with this!
- ES¡Qué ridículo! Como si con esto pudiera comprar a Tatewaki Kuno.
• • 0:04:04

特権を引き出す代わりに せめて銀貨買収の際の損くらいは取り返そうと
- ENThey had to give up those privileges, but they minimized their losses on the currency exchange.
- ESDado a que también nos estaban otorgando ese derecho, quizás hayan querido intentar recuperar las pérdidas por la compra de las monedas de plata.
• • 0:17:22

シン・セーとペイル社の 開発部門を⸺ M&Aにより買収し これらを統合
- ENWe'll purchase Shin Sei's and Peil's development teams through M&A, then merge them together.
- ESLa compra por M&A y posterior fusión de los departamentos de desarrollo de Pale y Shin Sei.
• • 0:17:38

ドブが動きやすいように 警察を1人買収してるとかだと思うんだ
- ENI think Dobu is buying off a cop so it's easier for him to do his job.
- ESCreo que Dobu soborna a un policía para moverse libremente.
• • 0:08:00
Nadeshiko